tag:blogger.com,1999:blog-65332309782151692792024-02-29T00:41:24.713+01:00Agirretxe"Herenegungo arratsaldeko hiru orduen tristea!
Amerikako Emperadore Lope Agirre haundia
justitziatu zutena gero Barkitzimetoko plaian!"
Gabriel ArestiUnknownnoreply@blogger.comBlogger63125tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-9919895485683039102024-02-27T21:26:00.002+01:002024-02-28T08:33:26.242+01:00Canciones del mundo - La petenera mexicana (2)<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3VwpD2B8t7-CpYmItkcvg7g-Pl1WLdA7sqDnKsPQ_5bKNraMZI9xYZt00OZkQL3xPNb45-GbWNW7bUOuen0lx-JwQSEGULWTMUO7B0YwsxCyRSTk10SPLOeG9OOW-2Wh68UPHVnNKIHPX7PBZUuNeXp-YQmvop6XRcFXRjKLC7dmVv3yt4b9hy8PAfZ9U/s1600/Petenera-1827.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="801" data-original-width="1600" height="160" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3VwpD2B8t7-CpYmItkcvg7g-Pl1WLdA7sqDnKsPQ_5bKNraMZI9xYZt00OZkQL3xPNb45-GbWNW7bUOuen0lx-JwQSEGULWTMUO7B0YwsxCyRSTk10SPLOeG9OOW-2Wh68UPHVnNKIHPX7PBZUuNeXp-YQmvop6XRcFXRjKLC7dmVv3yt4b9hy8PAfZ9U/s320/Petenera-1827.png" width="320" /></a></div><p align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: TimesNewRomanPSMT, serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span>Sobre
el origen o introducción de la petenera en México dice <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Guillermo_Prieto" target="_blank">Guillermo Prieto</a>,</span><span> en <a href="http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000098333&page=1" target="_blank">"Memorias de mis tiempos :1828 a 1840</a></span><span> p.347:</span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span><br /></span><span>“<span>Con
cierta chunga andaluza llegaron á México «La Petenera» y «La
Manta.»</span></span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span><span><br /></span></span><span>La
Petenera, señores,<br /></span><span> Nadie
la sabe cantar;<br /></span><span> Sólo
los marineritos<br /></span><span> Que
la cantan en el mar."</span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span><br /></span></span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span><span style="font-family: inherit;">Sin
que añada mas comentarios o precisión sobre la fecha.</span></span></span></div><p></p><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br />Prieto es
citado por el Grupo Segrel en su interpretación de <a href="https://www.youtube.com/watch?v=XlKKHgSnDqY" target="_blank">"Petenera antigua"</a>.</span></p><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: large; text-align: center;">Señala </span><a href="https://www.youtube.com/watch?v=11LgW07w2Xg" style="font-size: large; text-align: center;" target="_blank">José Miguel Hernández Jaramillo</a><span style="font-size: large; text-align: center;">, c</span><span style="font-size: large; text-align: center;">omo
testimonio escrito más antiguo de la presencia de la petenera en
México, un cartel del 6 de enero de 1823 en el que se anuncia la
interpretación bailada de una petenera en el teatro Coliseo de la
capital mexicana, </span><span style="font-size: large; text-align: center;">dicho cartel fue publicado en el anexo del libro "El programa en cien años de teatro en México" de A. de María y Campos. L</span><span style="font-size: large; text-align: center;">a </span><a href="https://www.youtube.com/watch?v=z0rwdDRtO1A" style="font-size: large; text-align: center;" target="_blank">partitura más antigua</a><span style="font-size: large; text-align: center;"> conocida es de 1827 (fragmento de ella es la ilustración de esta nota), fue transcrita y publicada por el alemán Carl A. Sartorius, en ella aparece una de las letras que han perdurado hasta hoy
día y cuyos primeros versos son los que cita Guillermo Prieto.</span></span></p>
<p></p><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><p></p><p></p></blockquote></blockquote><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><p></p><p></p></blockquote></blockquote><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><p></p><p></p></blockquote></blockquote><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><p></p></blockquote></blockquote></blockquote><p>
<br /></p>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-47098476467713327722024-02-23T12:21:00.003+01:002024-02-23T12:30:50.380+01:00Sahara Occidental: libros y otras publicaciones digitales en Internet (XV)<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifZnl7T94bcDpBdENYtkzaOeJbR_VM2asTfn32arDKZ5VWmZioe8SgfQrIDv9oPhhhldLlyqronlCH7S600h850U7fNTqIJhXehPtPggSFyi6VEevlalGpkkGhGtEGrJD_soy_NMWWRThTQDBMM4Ui_XSVfWkVCn0VDYLD_6eDA6g69XuSciEgu0zamkba/s658/RiodeOro-Mauritania.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="658" data-original-width="422" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifZnl7T94bcDpBdENYtkzaOeJbR_VM2asTfn32arDKZ5VWmZioe8SgfQrIDv9oPhhhldLlyqronlCH7S600h850U7fNTqIJhXehPtPggSFyi6VEevlalGpkkGhGtEGrJD_soy_NMWWRThTQDBMM4Ui_XSVfWkVCn0VDYLD_6eDA6g69XuSciEgu0zamkba/s320/RiodeOro-Mauritania.jpg" width="205" /></a></div><p></p><p><span color="rgba(0, 0, 0, 0.87)" face=""Noto Sans", -apple-system, BlinkMacSystemFont, "Segoe UI", Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, "Helvetica Neue", sans-serif" style="background-color: white; color: #274e13; font-family: verdana; font-size: medium;">Río de Oro. Los orígenes de la colonia española en el Sáhara / Rio de Oro. The origins of the Spanish colony in the Sahara</span></p><p><span color="rgba(0, 0, 0, 0.87)" face=""Noto Sans", -apple-system, BlinkMacSystemFont, "Segoe UI", Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, "Helvetica Neue", sans-serif" style="background-color: white; font-size: 1.714rem;">"</span><span color="rgba(0, 0, 0, 0.87)" face=""Noto Sans", -apple-system, BlinkMacSystemFont, "Segoe UI", Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, "Helvetica Neue", sans-serif" style="background-color: white; font-size: 14px;">En este artículo estudiamos el origen del proceso colonizador en el África Occidental española, motivado por razones históricas, como evidencia la perdurable actividad pesquera de españoles y canarios en la zona, la cual se mantuvo vigente entre los siglos XV y XIX..."</span></p><p><span color="rgba(0, 0, 0, 0.87)" face=""Noto Sans", -apple-system, BlinkMacSystemFont, "Segoe UI", Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, "Helvetica Neue", sans-serif" style="background-color: white; font-size: 14px;"><a href="https://revistas.grancanaria.com/index.php/aea/article/view/10786" target="_blank">https://revistas.grancanaria.com/index.php/aea/article/view/10786</a><br /></span></p>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-78124612687307586542019-11-01T12:08:00.001+01:002024-02-23T12:25:44.256+01:00Manifestación en Madrid: por la independencia del Sahara Occidental<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiolxRG6qSFSXXKFbpl5KuehqfFjZghodPXFGtD5e6ni09ABugMsUCmHWTUv6dXerFw2euNztPJIbmkhM2Dp9GutS9wuVsydt4BisHHYYJKlMF_RWFzFa472dI8i3d5PawZcHG7kKLwFV1W/s1600/Manif-2019.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="633" data-original-width="450" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiolxRG6qSFSXXKFbpl5KuehqfFjZghodPXFGtD5e6ni09ABugMsUCmHWTUv6dXerFw2euNztPJIbmkhM2Dp9GutS9wuVsydt4BisHHYYJKlMF_RWFzFa472dI8i3d5PawZcHG7kKLwFV1W/s320/Manif-2019.jpg" width="227" /></a></div>
<br />
<div style="background-color: white; border: 0px; color: #3a3a3a; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 1.7; margin-bottom: 10px; padding: 0px; text-align: justify;">
<br /></div>
<h2 style="background-color: white; border: 0px; color: #3a3a3a; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 1.7; margin-bottom: 10px; padding: 0px; text-align: center;">
<b>16 de noviembre 2019, 12,00 horas, Madrid</b></h2>
<div>
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #990000;">Atocha --- Plaza de las provincias (Ministerio Asuntos Exteriores)</span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: white; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 18px; text-align: justify;"><br /></span>
<div style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 18px; margin-bottom: 1.5em; padding: 0px; text-align: justify;">
Desde hace más de cuatro décadas el Pueblo Saharaui mantiene una perseverante y heroica resistencia contra la ocupación ilegal de su país por parte del Reino de Marruecos. Una lucha sustentada por la voluntad de todo un pueblo que ha dado pruebas de resistencia, dignidad y determinación por recuperar su tierra y su independencia para construir un futuro en paz, democracia y libertad.</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 18px; margin-bottom: 1.5em; padding: 0px; text-align: justify;">
A día de hoy la población saharaui sigue sufriendo violaciones masivas y diarias de los DDHH por parte de las fuerzas de ocupación del régimen marroquí apoyadas por elementos paramilitares, con el silencio cómplice de la Comunidad Internacional. Las detenciones arbitrarias, los juicios sumarísimos sin ningún tipo de garantía procesal que conllevan gravísimas penas de cárcel, las torturas, los asesinatos y deportaciones siguen siendo una constante solo por el hecho de manifestar pacíficamente su oposición a la ocupación ilegal de su territorio por parte del Reino de Marruecos así como la exigencia de la celebración de un referéndum de autodeterminación a través del cual puedan decidir libremente acerca de su futuro. El asesinato el pasado mes de julio de la joven Sabah Njourni Azman durante las celebraciones por la victoria de Argelia en la Copa África organizadas en la ciudad de El Aaiún sirve para ilustrar la situación insostenible de violencia y represión ejercida contra cualquier intento de manifestación que sufren los saharauis en su propio territorio.</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 18px; margin-bottom: 1.5em; padding: 0px; text-align: justify;">
Marruecos no quiere testigos de esta barbarie y para ello mantiene el territorio cerrado herméticamente impidiendo las visitas de organizaciones internacionales de DDHH, ongs, juristas y medios de comunicación independientes que pretendan comprobar in situ la situación descrita, o bien procediendo a su expulsión inmediata si hubieran logrado burlar el cerco.</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 18px; margin-bottom: 1.5em; padding: 0px; text-align: justify;">
Las violaciones de los DDHH en el Sahara Occidental ocupado por Marruecos solo es posible conocerlas gracias al trabajo del grupo de periodistas saharauis de “<em style="border: 0px; box-sizing: border-box; margin: 0px; padding: 0px;">Équipe Média”</em>, que ha visto recompensado su esfuerzo y riesgo con la concesión del Premio Internacional de Periodismo Julio Anguita Parrado.</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 18px; margin-bottom: 1.5em; padding: 0px; text-align: justify;">
A propósito de la represión y de la falta de libertad de expresión, Reporteros Sin Fronteras (RSF) ha publicado recientemente el primer informe mundial sobre la situación de la libertad de prensa en el Sahara Occidental: “<em style="border: 0px; box-sizing: border-box; margin: 0px; padding: 0px;">Un desierto para el periodismo</em>”. Dicho informe denuncia la sistemática negativa marroquí a facilitar el acceso al Sáhara Occidental a la prensa internacional y la expulsión de quienes consiguen entrar, con el fin de evitar que se conozca lo que ocurre allí. Además el citado informe también se refiere a las torturas, detenciones, persecuciones, difamaciones y abultadas penas de cárcel en condiciones deplorables para los periodistas saharauis.</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 18px; margin-bottom: 1.5em; padding: 0px; text-align: justify;">
España, según la legalidad internacional, sigue ostentando la condición de Potencia administradora del Sáhara Occidental hasta en tanto no se dé por concluido el proceso de descolonización del territorio, y como tal, tiene contraídas importantes responsabilidades, estando entre las más importantes la de asegurar la conclusión del proceso de descolonización encabezando ante los organismos internacionales una posición firme y digna de defensa de los derechos que asisten al Pueblo Saharaui y la protección de los DDHH de la población que vive bajo la ocupación, tal como les viene demandando la mayoría de la sociedad española. En base a ello, denunciamos la vergonzosa indiferencia de los diferentes gobiernos de la democracia española que no solo se han negado sistemáticamente a asumir esa responsabilidad jurídica, política y moral sino que incluso han mostrado complicidad con las tesis marroquíes tendentes a la anexión del territorio así como indiferencia ante las violaciones de los DDHH perpetradas por el régimen de ocupación contra la indefensa población saharaui.</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 18px; margin-bottom: 1.5em; padding: 0px; text-align: justify;">
Exigimos al <em style="border: 0px; box-sizing: border-box; margin: 0px; padding: 0px;">Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos </em>el envío urgente de una comisión al Sahara Occidental que investigue y frene la violenta represión de las fuerzas de ocupación del régimen marroquí. Es preciso que dicha institución asuma sus responsabilidades e influya sobre el Reino de Marruecos para frenar esta barbarie, poner fin a la ocupación ilegal del territorio y solicitar la liberación de los presos políticos que han sido condenados sin ninguna garantía procesal, y también, ponga fin a la explotación de los recursos naturales que pertenecen al Pueblo Saharaui, sobre el respeto a la sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea que reconoce la ilegalidad de la firma de Acuerdos con Marruecos que atañen al Sahara Occidental</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 18px; margin-bottom: 1.5em; padding: 0px; text-align: justify;">
Asimismo, exigimos al Consejo de Seguridad de NNUU a que faculte a la <span style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-weight: 700; margin: 0px; padding: 0px;">Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum en el Sahara Occidental</span> (<span style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-weight: 700; margin: 0px; padding: 0px;">MINURSO</span>) para que entre sus cometidos figure la vigilancia y la defensa de los derechos humanos en el territorio y evite que se sigan produciendo hechos como los que denunciamos y condenamos.</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 18px; margin-bottom: 1.5em; padding: 0px; text-align: justify;">
<span style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-weight: 700; margin: 0px; padding: 0px;"><em style="border: 0px; box-sizing: border-box; margin: 0px; padding: 0px;">CEAS Sahara</em></span></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; color: #3a3a3a; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 1.7; margin-bottom: 10px; padding: 0px; text-align: justify;">
</div>
</div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-54640692699494286572019-04-23T12:17:00.000+02:002019-04-23T12:34:17.189+02:00El idioma español en los campamentos de refugiados saharauis y en el Sahara Occidental (3)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiK5EBcFs5000eT2K4GP7jcbZ-bChkpfrQ_JbAoABvsqycDCsVo2-txkCEtSpXfjymxzSnmyxpMReMmaUumJV9WHNrsP90Fk39cWmTuWUjfRcg7H9lejvaOyN7aLBRhOrcs1ESua4t-nwpv/s1600/123-2305_IMG.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiK5EBcFs5000eT2K4GP7jcbZ-bChkpfrQ_JbAoABvsqycDCsVo2-txkCEtSpXfjymxzSnmyxpMReMmaUumJV9WHNrsP90Fk39cWmTuWUjfRcg7H9lejvaOyN7aLBRhOrcs1ESua4t-nwpv/s400/123-2305_IMG.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Foto tomada en el campamento de refugiados saharauis de El Aaiun. 30 de diciembre 2008</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
En años anteriores, <a href="http://agirretxe.blogspot.com/2009/04/el-idioma-espanol-en-los-campamentos-de.html">2009 </a>y <a href="http://agirretxe.blogspot.com/2015/11/el-idioma-espanol-en-los-campamentos-de.html">2015</a>, publicamos sendas entradas en las que dábamos cuenta de varios libros y otras publicaciones, algunas de ellas, disponibles a texto completo en Internet. En esta nueva entrada damos una breve bibliografía en la que a, las obras ya reseñadas, añadimos alguna nueva publicación:</div>
<br />
<div class="csl-bib-body" style="line-height: 1.35;">
<div class="csl-entry" style="clear: left; margin-bottom: 1em;">
<div class="csl-left-margin" style="float: left; padding-right: 0.5em; text-align: right; width: 2em;">
1. </div>
<div class="csl-right-inline" style="margin: 0 .4em 0 2.5em;">
BENRABRA, Loubna. El español de los refugiados saharauis en Tinduf. E-AESLA [Internet]. 2015 [citado 23 de abril de 2019];(1):10. Disponible en: <a href="https://cvc.cervantes.es/lengua/eaesla/eaesla_01.htm">https://cvc.cervantes.es/lengua/eaesla/eaesla_01.htm</a></div>
</div>
<span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=El%20espa%C3%B1ol%20de%20los%20refugiados%20saharauis%20en%20Tinduf&rft.jtitle=E-AESLA&rft.issue=1&rft.aulast=BENRABRA%2C%20Loubna&rft.au=BENRABRA%2C%20Loubna&rft.date=2015&rft.pages=10&rft.language=Castellano"></span>
<br />
<div class="csl-entry" style="clear: left; margin-bottom: 1em;">
<div class="csl-left-margin" style="float: left; padding-right: 0.5em; text-align: right; width: 2em;">
2. </div>
<div class="csl-right-inline" style="margin: 0 .4em 0 2.5em;">
CABALEIRO LARRÁN, Jesús. El español en Marruecos y el Sáhara según el Instituto Cervantes. Periodistas en Español [Internet]. 21 de enero de 2016 [citado 19 de julio de 2018]; Disponible en: <a href="https://periodistas-es.com/espanol-marruecos-sahara-segun-instituto-cervantes-64093">https://periodistas-es.com/espanol-marruecos-sahara-segun-instituto-cervantes-64093</a></div>
</div>
<span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rft.type=magazineArticle&rft.title=El%20espa%C3%B1ol%20en%20Marruecos%20y%20el%20S%C3%A1hara%20seg%C3%BAn%20el%20Instituto%20Cervantes&rft.source=Periodistas%20en%20Espa%C3%B1ol&rft.description=El%20reciente%20anuario%20%E2%80%98El%20espa%C3%B1ol%20en%20el%20mundo%202015%E2%80%99%20editado%20por%20el%20Instituto%20Cervantes%20analiza%20las%20cifras%20sobre%20el%20idioma%20espa%C3%B1ol%20en%20todo%20el%20mundo%2C&rft.identifier=https%3A%2F%2Fperiodistas-es.com%2Fespanol-marruecos-sahara-segun-instituto-cervantes-64093&rft.au=undefined&rft.date=2016-01-21&rft.language=Castellano"></span>
<br />
<div class="csl-entry" style="clear: left; margin-bottom: 1em;">
<div class="csl-left-margin" style="float: left; padding-right: 0.5em; text-align: right; width: 2em;">
3. </div>
<div class="csl-right-inline" style="margin: 0 .4em 0 2.5em;">
CABALEIRO LARRÁN, Jesús. La situación del idioma español en Marruecos y el Sahara. Periodistas en Español [Internet]. 13 de julio de 2018 [citado 19 de julio de 2018]; Disponible en: <a href="https://periodistas-es.com/la-situacion-del-idioma-espanol-en-marruecos-y-el-sahara-106704">https://periodistas-es.com/la-situacion-del-idioma-espanol-en-marruecos-y-el-sahara-106704</a></div>
</div>
<span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rft.type=magazineArticle&rft.title=La%20situaci%C3%B3n%20del%20idioma%20espa%C3%B1ol%20en%20Marruecos%20y%20el%20Sahara&rft.source=Periodistas%20en%20Espa%C3%B1ol&rft.description=El%20reciente%20anuncio%20de%20la%20creaci%C3%B3n%20de%20un%20Observatorio%20sobre%20la%20situaci%C3%B3n%20de%20la%20lengua%20espa%C3%B1ola%20en%20Marruecos%2C%20hecho%20por%20el%20Instituto%20Cervantes%20en%20Rabat%2C&rft.identifier=https%3A%2F%2Fperiodistas-es.com%2Fla-situacion-del-idioma-espanol-en-marruecos-y-el-sahara-106704&rft.au=undefined&rft.date=2018-07-13&rft.language=Castellano"></span>
<br />
<div class="csl-entry" style="clear: left; margin-bottom: 1em;">
<div class="csl-left-margin" style="float: left; padding-right: 0.5em; text-align: right; width: 2em;">
4. </div>
<div class="csl-right-inline" style="margin: 0 .4em 0 2.5em;">
CANDELA ROMERO, Pilar. El español en los campamentos de refugiados saharauis (Tinduf, Argelia). En: Enciclopedia del español en el mundo : anuario del Instituto Cervantes 2006-2007 [Internet]. Madrid; p. 48-52. Disponible en: <a href="https://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_06-07/pdf/paises_3.pdf">https://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_06-07/pdf/paises_3.pdf</a></div>
</div>
<span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&rft_id=urn%3Aisbn%3A978-84-692-0833-5&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=El%20espa%C3%B1ol%20en%20los%20campamentos%20de%20refugiados%20saharauis%20(Tinduf%2C%20Argelia)&rft.place=Madrid&rft.aulast=CANDELA%20ROMERO%2C%20Pilar&rft.au=CANDELA%20ROMERO%2C%20Pilar&rft.pages=48-52&rft.spage=48&rft.epage=52&rft.isbn=978-84-692-0833-5&rft.language=Castellano"></span>
<br />
<div class="csl-entry" style="clear: left; margin-bottom: 1em;">
<div class="csl-left-margin" style="float: left; padding-right: 0.5em; text-align: right; width: 2em;">
5. </div>
<div class="csl-right-inline" style="margin: 0 .4em 0 2.5em;">
COBO ESPEJO, Alfonso C. Contra viento y arena: el español en el desierto del Sáhara [Internet]. Archiletras. 2019 [citado 22 de abril de 2019]. Disponible en: <a href="https://www.archiletras.com/actualidad/espanol-en-el-sahara/">https://www.archiletras.com/actualidad/espanol-en-el-sahara/</a></div>
</div>
<span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rft.type=webpage&rft.title=Contra%20viento%20y%20arena%3A%20el%20espa%C3%B1ol%20en%20el%20desierto%20del%20S%C3%A1hara&rft.description=El%20pueblo%20saharaui%20tiene%20el%20espa%C3%B1ol%20como%20uno%20de%20sus%20idiomas%20oficiales.%20Se%20estudia%20en%20todas%20las%20escuelas%20de%20los%20campamentos%20como%20segunda%20lengua%20obligatoria%20desde%202.%C2%BA%20de%20Primaria%20hasta%20el%20%C3%BAltimo%20ciclo%20de%20Secundaria.&rft.identifier=https%3A%2F%2Fwww.archiletras.com%2Factualidad%2Fespanol-en-el-sahara%2F&rft.au=undefined&rft.date=2019-03-19&rft.language=Castellano"></span>
<br />
<div class="csl-entry" style="clear: left; margin-bottom: 1em;">
<div class="csl-left-margin" style="float: left; padding-right: 0.5em; text-align: right; width: 2em;">
6. </div>
<div class="csl-right-inline" style="margin: 0 .4em 0 2.5em;">
GIL PEDROMINGO. Leyre, OTERO ROTH, Jaime. Enseñanza y uso de la lengua española en el Sáhara Occidental [Internet]. Real Instituto Elcano. 2008 [citado 30 de abril de 2018]. Disponible en: <a href="http://www.realinstitutoelcano.org/wps/portal/!ut/p/a0/04_Sj9CPykssy0xPLMnMz0vMAfGjzOKNg318fEKcHX1NTZz9QgKNXI0NDSBAvyDbUREAbg0Kqw!!/?WCM_GLOBAL_CONTEXT=/wps/wcm/connect/elcano/elcano_es/zonas_es/ari116-2008">http://www.realinstitutoelcano.org/wps/portal/!ut/p/a0/04_Sj9CPykssy0xPLMnMz0vMAfGjzOKNg318fEKcHX1NTZz9QgKNXI0NDSBAvyDbUREAbg0Kqw!!/?WCM_GLOBAL_CONTEXT=/wps/wcm/connect/elcano/elcano_es/zonas_es/ari116-2008</a></div>
</div>
<span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rft.type=webpage&rft.title=Ense%C3%B1anza%20y%20uso%20de%20la%20lengua%20espa%C3%B1ola%20en%20el%20S%C3%A1hara%20Occidental&rft.description=Con%20este%20ARI%2C%20resultado%20de%20una%20investigaci%C3%B3n%20realizada%20sobre%20todo%20a%20trav%C3%A9s%20de%20entrevistas%2C%20encuestas%20y%20algunas%20estad%C3%ADsticas%20ofrecidas%20por%20organismos%20espa%C3%B1oles%20y%20marroqu%C3%ADes%20%E2%80%93dado%20que%20la%20bibliograf%C3%ADa%20sobre%20el%20tema%20es%20casi%20inexistente%E2%80%93%2C%20se%20pretende%20mostrar%20que%20en%20este%20territorio%20que%20un%20d%C3%ADa%20fue%20provincia%20de%20Espa%C3%B1a%20la%20lengua%20espa%C3%B1ola%20sigue%20estando%20viva%20entre%20la%20poblaci%C3%B3n%20de%20origen%20saharaui%2C%20a%20pesar%20de%20los%20obst%C3%A1culos%20que%20su%20uso%20y%20ense%C3%B1anza%20han%20encontrado%20en%20la%20administraci%C3%B3n%20del%20territorio%2C%20hoy%20en%20manos%20de%20Marruecos.&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.realinstitutoelcano.org%2Fwps%2Fportal%2F!ut%2Fp%2Fa0%2F04_Sj9CPykssy0xPLMnMz0vMAfGjzOKNg318fEKcHX1NTZz9QgKNXI0NDSBAvyDbUREAbg0Kqw!!%2F%3FWCM_GLOBAL_CONTEXT%3D%2Fwps%2Fwcm%2Fconnect%2Felcano%2Felcano_es%2Fzonas_es%2Fari116-2008&rft.au=undefined&rft.au=undefined&rft.date=2008&rft.language=Castellano"></span>
<br />
<div class="csl-entry" style="clear: left; margin-bottom: 1em;">
<div class="csl-left-margin" style="float: left; padding-right: 0.5em; text-align: right; width: 2em;">
7. </div>
<div class="csl-right-inline" style="margin: 0 .4em 0 2.5em;">
JIMÉNEZ JIMÉNEZ, Agustín. El español en los campamentos de refugiados de Tinduf ; práctica docente [Internet]. [Granada]: Universidad de Granada (UGR); 2015 [citado 3 de mayo de 2018]. Disponible en: <a href="https://hera.ugr.es/tesisugr/24939286.pdf">https://hera.ugr.es/tesisugr/24939286.pdf</a></div>
</div>
<span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adissertation&rft.title=El%20espa%C3%B1ol%20en%20los%20campamentos%20de%20refugiados%20de%20Tinduf%20%3B%20pr%C3%A1ctica%20docente&rft.aulast=JIM%C3%89NEZ%20JIM%C3%89NEZ%2C%20Agust%C3%ADn&rft.au=JIM%C3%89NEZ%20JIM%C3%89NEZ%2C%20Agust%C3%ADn&rft.date=2015&rft.tpages=596&rft.language=Castellano"></span>
<br />
<div class="csl-entry" style="clear: left; margin-bottom: 1em;">
<div class="csl-left-margin" style="float: left; padding-right: 0.5em; text-align: right; width: 2em;">
8. </div>
<div class="csl-right-inline" style="margin: 0 .4em 0 2.5em;">
JIMÉNEZ JIMÉNEZ, Agustín. Enseñar español sin recursos materiales : el caso de los refugiados saharauis. Educatio Siglo XXI [Internet]. 29 de julio de 2015 [citado 30 de abril de 2018];33(2 Julio):79-104. Disponible en: <a href="http://revistas.um.es/educatio/article/view/232701">http://revistas.um.es/educatio/article/view/232701</a></div>
</div>
<span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Ense%C3%B1ar%20espa%C3%B1ol%20sin%20recursos%20materiales%20%3A%20el%20caso%20de%20los%20refugiados%20saharauis&rft.jtitle=Educatio%20Siglo%20XXI&rft.volume=33&rft.issue=2%20Julio&rft.aulast=JIM%C3%89NEZ%20JIM%C3%89NEZ%2C%20Agust%C3%ADn&rft.au=JIM%C3%89NEZ%20JIM%C3%89NEZ%2C%20Agust%C3%ADn&rft.date=2015-07-29&rft.pages=79-104&rft.spage=79&rft.epage=104&rft.issn=1989-466X&rft.language=Castellano"></span>
<br />
<div class="csl-entry" style="clear: left; margin-bottom: 1em;">
<div class="csl-left-margin" style="float: left; padding-right: 0.5em; text-align: right; width: 2em;">
9. </div>
<div class="csl-right-inline" style="margin: 0 .4em 0 2.5em;">
MAHMUD AWAH, Bahia, MOYA, Conchi. El porvenir del español en el Sahara occidental : la diversidad linguística, aspectos antropológicos, sociales y literarios [Madrid : Bubok, 2009]. – V, 130 p. –
ISBN 978-8461309436 (papel) 978-84-9009-434-1. Disponible en: <a href="https://books.google.es/books/about/El_porvenir_del_espa%C3%B1ol_en_el_Sahara_Oc.html?id=oLDfWHK6lvsC&printsec=frontcover&source=kp_read_button&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false">https://books.google.es/books/about/El_porvenir_del_espa%C3%B1ol_en_el_Sahara_Oc.html?id=oLDfWHK6lvsC&printsec=frontcover&source=kp_read_button&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false</a> </div>
</div>
<span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&rft_id=urn%3Aisbn%3A978-84-613-0943-6&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=El%20porvenir%20del%20espa%C3%B1ol%20en%20el%20Sahara%20occidental%20%3A%20la%20diversidad%20lingu%C3%ADstica%2C%20aspectos%20antropol%C3%B3gicos%2C%20sociales%20y%20literarios&rft.place=Madrid%5D&rft.publisher=Bubok&rft.aulast=MAHMUD%20AWAH%2C%20Bahia&rft.au=MAHMUD%20AWAH%2C%20Bahia&rft.au=MOYA%2C%20Conchi&rft.date=2010&rft.tpages=130&rft.isbn=978-84-613-0943-6&rft.language=Castellano"></span>
<br />
<div class="csl-entry" style="clear: left; margin-bottom: 1em;">
<div class="csl-left-margin" style="float: left; padding-right: 0.5em; text-align: right; width: 2em;">
10. </div>
<div class="csl-right-inline" style="margin: 0 .4em 0 2.5em;">
MOLINA MARTOS, Isabel. Linguistic Policy in the Camps of Sahrawi Refugees (2014). En Lisboa: Centro de Estudos Internacionais do Instituto Universitário de Lisboa; 2013. p. 1194-207. Disponible en: <a href="https://repositorio.iscte-iul.pt/handle/10071/7573">https://repositorio.iscte-iul.pt/handle/10071/7573</a></div>
</div>
<span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&rft_id=urn%3Aisbn%3A978-989-732-364-5&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=proceeding&rft.atitle=Linguistic%20Policy%20in%20the%20Camps%20of%20Sahrawi%20Refugees%20(2014)&rft.place=Lisboa&rft.publisher=Centro%20de%20Estudos%20Internacionais%20do%20Instituto%20Universit%C3%A1rio%20de%20Lisboa&rft.aulast=MOLINA%20MARTOS%2C%20Isabel&rft.au=MOLINA%20MARTOS%2C%20Isabel&rft.date=2013-06&rft.pages=1194-1207&rft.spage=1194&rft.epage=1207&rft.isbn=978-989-732-364-5&rft.language=Ingl%C3%A9s"></span>
<br />
<div class="csl-entry" style="clear: left; margin-bottom: 1em;">
<div class="csl-left-margin" style="float: left; padding-right: 0.5em; text-align: right; width: 2em;">
11. </div>
<div class="csl-right-inline" style="margin: 0 .4em 0 2.5em;">
MORGENTHALER GARCÍA, Laura. El español en el Sahara Occidental : entre olvido y desorden. Estudios de lingüística del español [Internet]. 2016 [citado 9 de junio de 2018];(37):197-215. Disponible en: <a href="https://core.ac.uk/display/132091903?recSetID=191b4d67c9b060dbc073f76fbf446b2f::5b1ba68cea3229.93222660">https://core.ac.uk/display/132091903?recSetID=191b4d67c9b060dbc073f76fbf446b2f::5b1ba68cea3229.93222660</a></div>
</div>
<span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=El%20espa%C3%B1ol%20en%20el%20Sahara%20Occidental%20%3A%20entre%20olvido%20y%20desorden&rft.jtitle=Estudios%20de%20ling%C3%BC%C3%ADstica%20del%20espa%C3%B1ol&rft.issue=37&rft.aulast=MORGENTHALER%20GARC%C3%8DA%2C%20Laura&rft.au=MORGENTHALER%20GARC%C3%8DA%2C%20Laura&rft.date=2016&rft.pages=197-215&rft.spage=197&rft.epage=215&rft.issn=139-8736&rft.language=Castellano"></span>
<br />
<div class="csl-entry" style="clear: left; margin-bottom: 1em;">
<div class="csl-left-margin" style="float: left; padding-right: 0.5em; text-align: right; width: 2em;">
12. </div>
<div class="csl-right-inline" style="margin: 0 .4em 0 2.5em;">
SÁNCHEZ LÓPEZ, Sonia Yamile. El español en el mundo árabe : el caso del Sahara Occidental [Internet]. DocPlayer. 2013 [citado 22 de abril de 2019]. Disponible en: <a href="https://docplayer.es/13366372-El-espanol-en-el-mundo-arabe.html">https://docplayer.es/13366372-El-espanol-en-el-mundo-arabe.html</a></div>
</div>
<span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rft.type=webpage&rft.title=El%20espa%C3%B1ol%20en%20el%20mundo%20%C3%A1rabe%20%3A%20%20el%20caso%20del%20Sahara%20Occidental&rft.description=El%20Sahara%20occidental%20ha%20experimentado%20una%20serie%20de%20cambios%20debido%20al%20proceso%20de%20colonizaci%C3%B3n%20que%20se%20ha%20dado%20en%20su%20te-rritorio%20a%20lo%20largo%20de%20la%20historia.%20Lo%20que%20no%20muchos%20saben%20en%20el%20mundo%20occidental%20es%20que%20una%20regi%C3%B3n%20de%20ese%20territorio%20fue%20dominada%20por%20Espa%C3%B1a%20durante%20a%C3%B1os%20y%20que%2C%20como%20consecuen-cia%20de%20ese%20hecho%2C%20el%20idioma%20castellano%20se%20extendi%C3%B3%20all%C3%AD.%20Para%20el%20imaginario%20colectivo%20se%20trata%20de%20una%20zona%20ex%C3%B3tica%20y%20des%C3%A9rtica%20y%20de%20una%20cultura%20desconocida%2C%20con%20una%20lengua%20bastante%20com-pleja.%20Por%20eso%20resulta%20interesante%20ver%20que%2C%20en%20un%20lugar%20donde%20la%20tradici%C3%B3n%20oral%20es%20tan%20importante%2C%20aparecen%20innumerables%20pro-ducciones%20literarias%20escritas%20en%20espa%C3%B1ol%20sin%20que%20ello%20signifique%20que%20se%20dejen%20de%20lado%20las%20costumbres%20%C3%A1rabes.%20En%20este%20art%C3%ADculo%20se%20da%20una%20mirada%20a%20una%20cultura%20rica%20en%20producci%C3%B3n%20art%C3%ADstica%2C%20con%20una%20visi%C3%B3n%20distinta%20en%20medio%20del%20mundo%20musulm%C3%A1n%20y%20respon-sable%20de%20un%20legado%20de%20poes%C3%ADa%20y%20mitolog%C3%ADa%20que%20se%20ha%20extendido%20a%20distintos%20lugares&rft.identifier=https%3A%2F%2Fdocplayer.es%2F13366372-El-espanol-en-el-mundo-arabe.html&rft.au=undefined&rft.date=2013&rft.language=Castellano"></span>
<br />
<div class="csl-entry" style="clear: left;">
<div class="csl-left-margin" style="float: left; padding-right: 0.5em; text-align: right; width: 2em;">
13. </div>
<div class="csl-right-inline" style="margin: 0 .4em 0 2.5em;">
TARKKI, Pekka. El español en los campamentos de refugiados de la República Árabe Saharaui Democrática [Internet]. Helsinki: Centro Iberoamericano de la Universdad de Helsinki; 1995. 92 p. Disponible en: <a href="https://books.google.es/books?hl=es&lr=&id=62SKVQNKMr0C&oi=fnd&pg=PA83&dq=Sahara+occidental&ots=mDTl-6eKd6&sig=V4JXx24sQKhoIncR3GhEiS7Xo7Q#v=onepage&q=Sahara%20occidental&f=false">https://books.google.es/books?hl=es&lr=&id=62SKVQNKMr0C&oi=fnd&pg=PA83&dq=Sahara+occidental&ots=mDTl-6eKd6&sig=V4JXx24sQKhoIncR3GhEiS7Xo7Q#v=onepage&q=Sahara%20occidental&f=false</a></div>
</div>
<span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&rft_id=urn%3Aisbn%3A951-45-6802-8&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=El%20espa%C3%B1ol%20en%20los%20campamentos%20de%20refugiados%20de%20la%20Rep%C3%BAblica%20%C3%81rabe%20Saharaui%20Democr%C3%A1tica&rft.place=Helsinki&rft.publisher=Centro%20Iberoamericano%20de%20la%20Universdad%20de%20Helsinki&rft.aulast=TARKKI%2C%20Pekka&rft.au=TARKKI%2C%20Pekka&rft.date=1995&rft.tpages=92&rft.isbn=951-45-6802-8&rft.language=de"></span></div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-6646527353548783332018-11-15T12:47:00.000+01:002018-11-15T12:47:50.918+01:00Manifestación en Madrid: Por la independencia del Sahara Occidental<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioEwI8mArGBqBeaYtqHyYSlL8y_5FRaA1RxEVvMMCLeiLDD-Va-7bwD5CX_a2_4wL3WofsIzkr5zue3SC2nJJ5aoHF_Rddv6iuosMjgQ6538y6DXs5OnY_rlg5-xenaqsCzn2TWP2DFVuj/s1600/Manif-2018.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="960" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioEwI8mArGBqBeaYtqHyYSlL8y_5FRaA1RxEVvMMCLeiLDD-Va-7bwD5CX_a2_4wL3WofsIzkr5zue3SC2nJJ5aoHF_Rddv6iuosMjgQ6538y6DXs5OnY_rlg5-xenaqsCzn2TWP2DFVuj/s400/Manif-2018.jpg" width="400" /></a></div>
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.com0Madrid, España40.4167754 -3.703790199999957640.0300434 -4.3492371999999575 40.8035074 -3.0583431999999577tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-11012462128962297632018-11-05T14:31:00.003+01:002024-02-23T12:26:20.176+01:00Sahara Occidental: libros y otras publicaciones digitales en Internet (XIV)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="font-weight: normal; margin: 0em 0em 0.25em 1em; padding-top: 0.75em; text-align: left;">
<h3 style="text-align: center;">
<span style="background-color: white; color: red; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><a href="http://revistavegueta.ulpgc.es/ojs/index.php/revistavegueta/article/view/393">La industria de las algas en el antiguo Sáhara español</a></span></h3>
</div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZMnzL4yLaQ0fS2CyDgOz5RmLFo6L769uVyHtm6t0od8IMs0ID-L6ro3rreOhtPc-0BBBUdQ8zxCG5Gx144qe6wYvNux1E5BGLKeMtQa2b_f8gaNyoC1zlZcBBtCWiPT_jr3POiBzEoIJO/s1600/algas.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="283" data-original-width="423" height="214" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZMnzL4yLaQ0fS2CyDgOz5RmLFo6L769uVyHtm6t0od8IMs0ID-L6ro3rreOhtPc-0BBBUdQ8zxCG5Gx144qe6wYvNux1E5BGLKeMtQa2b_f8gaNyoC1zlZcBBtCWiPT_jr3POiBzEoIJO/s320/algas.jpg" width="320" /></a></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNgs17IHQ7cuAY2pRYMawvnrxrG2jFOenTX7t6hbtZCLiVxUbUSOeRzyq-tWZ2rM98W6L4aVNesvxv2FxLigLEAI8wKqJKOVwFeQ3yyhOwmnhDaU_1IFxTB8Ngkx3htC7QJNm07lY4qDq5/s1600/mapa+mar%25C3%25ADtimo+sahara+y+canarias-1895.tif" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1108" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNgs17IHQ7cuAY2pRYMawvnrxrG2jFOenTX7t6hbtZCLiVxUbUSOeRzyq-tWZ2rM98W6L4aVNesvxv2FxLigLEAI8wKqJKOVwFeQ3yyhOwmnhDaU_1IFxTB8Ngkx3htC7QJNm07lY4qDq5/s320/mapa+mar%25C3%25ADtimo+sahara+y+canarias-1895.tif" width="221" /></a><br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
Un aspecto hasta ahora poco conocido es el de la industria de las algas en el </div>
<div style="text-align: justify;">
denominado Sáhara español durante el franquismo. Las algas constituyen un recurso natural más que la bibliografía sobre el Sáhara no ha recogido y por lo tanto existe un vacío sobre dicho tema. En el trabajo se han abordado unos antecedentes sobre esta industria en España y se ha incidido en enmarcar la industria de las algas en el Sáhara español en el desarrollo económico, político y social de la antigua colonia. Finalmente hemos comprobado cómo constituye un recurso económico más del territorio, que actualmente supone una industria millonaria a nivel mundial.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="csl-bib-body" style="line-height: 1.35;">
<div class="csl-entry" style="clear: left;">
<div class="csl-left-margin" style="float: left; padding-right: 0.5em; text-align: right; width: 1em;">
1. </div>
<div class="csl-right-inline" style="margin: 0 .4em 0 1.5em;">
ANDREU MEDIERO, Beatriz. La industria de las algas en el antiguo Sáhara español . </div>
<div class="csl-right-inline" style="margin: 0 .4em 0 1.5em;">
<b>EN: </b>Vegueta: Anuario de la Facultad de Geografía e Historia [Internet]. N 17, 2017 Disponible en:<br />
<br /></div>
</div>
</div>
<a href="http://revistavegueta.ulpgc.es/ojs/index.php/revistavegueta/article/view/393">Revista Vegueta - Universidad de Las Palmas de Gran Canaria</a></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-80417153911253483382017-11-09T19:07:00.000+01:002017-11-09T19:07:25.780+01:00Manifestación en Madrid: Por la independencia del Sahara Occidental<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhy66yqt7td73EbYafRbsjG_gEQUalxEYuSxsOf4hyphenhyphen2g12UgkeDSJeYOaKHalV8lcwnom0Dllco7iv4fCwVuLh1TsuoZEXBxadlKJqFf-u2zxIXPPIPYnt-qIek9_70kbbv9w-5NEUATw4Q/s1600/Cartel_Manifestaci%25C3%25B3n_111117.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="870" data-original-width="460" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhy66yqt7td73EbYafRbsjG_gEQUalxEYuSxsOf4hyphenhyphen2g12UgkeDSJeYOaKHalV8lcwnom0Dllco7iv4fCwVuLh1TsuoZEXBxadlKJqFf-u2zxIXPPIPYnt-qIek9_70kbbv9w-5NEUATw4Q/s320/Cartel_Manifestaci%25C3%25B3n_111117.jpg" width="169" /></a></div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: red;"><span style="font-family: times new roman, serif;"><span style="font-size: large;"><b><span style="color: black;"><span style="font-size: 16pt;">MANIFESTACIÓN
2017</span></span> </b></span></span></span>
</div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: red;"><span style="font-family: times new roman, serif;"><span style="font-size: large;"><b>Sábado
11 de noviembre</b></span></span></span></div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: green;"><span style="font-family: times new roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><b>Madrid
- Salida a las 12.00 horas desde Atocha</b></span></span></span></div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: green;"><span style="font-family: times new roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><b>Final:
Puerta del Sol</b></span></span></span></div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div align="CENTER">
<span style="color: #1d2129;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b><span style="font-family: Helvetica, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">COORDINADORA
ESTATAL DE ASOCIACIONES SOLIDARIAS CON EL SAHARA</span></span> </b></span></span></span>
</div>
<div align="JUSTIFY">
<span style="color: #1d2129;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Estimadas
amigas y compañeras, amigos y compañeros</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0.16cm; margin-top: 0.16cm;">
<span style="color: #1d2129;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">El
Pueblo saharaui afronta más de 40 años de resistencia en un momento
crucial de su lucha contra la política anexionista de Marruecos. La
intransigencia marroquí ha desenmascarado su continua violación de
los derechos humanos, cientos de personas participan en las
manifestaciones que se vienen sucediendo en el Sahara Occidental
ocupado, después de las injustas e ilegales condenas a los jóvenes
presos de Gdeim Izik y contra el saqueo de los Recursos Naturales
pertenecientes a los saharauis.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0.16cm; margin-top: 0.16cm;">
<span style="color: #1d2129;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">La
lucha del Pueblo saharaui, a pesar de no contar con una gran
repercusión mediática, sigue vigente. En los últimos meses se han
producido acontecimientos que mantienen viva la esperanza del único
Pueblo africano que no ha pasado todavía por el legítimo proceso de
descolonización, siendo responsable el Estado español del
sufrimiento de todo un Pueblo, al abandonar y traicionar su derecho a
la autodeterminación e independencia.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0.16cm; margin-top: 0.16cm;">
<span style="color: #1d2129;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Aprovecho
también para pediros vuestra participación activa en la
manifestación estatal del sábado 11 de noviembre que celebramos
todos los años en Madrid, próxima a los aniversarios de los
bochornosos e ilegales Acuerdos Tripartitos de Madrid.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0.16cm; margin-top: 0.16cm;">
<span style="color: #1d2129;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">La
manifestación, bajo el lema "<b>Exijamos a la ONU que imponga a
Marruecos las Resoluciones internacionales y el respeto a los DDHH.
Referéndum en el Sáhara YA"</b>, y "<b>Por un Sáhara
libre, Referéndum ya !!</b>"; comenzará a las 12h. de este
sábado 11 desde en Atocha y recorrerá la calle Atocha para
finalizar en la Puerta del Sol.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0.16cm; margin-top: 0.16cm;">
<span style="color: #1d2129;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Gracias
vuestro firme compromiso a favor de la legalidad internacional y los
derechos humanos para el Pueblo Saharaui, y pediros la máxima
difusión de esta importante manifestación anual, a través de
vuestros amigos y conocidos, en las paginas pagina Web que conozcais
y demás formas que consideréis.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0.16cm; margin-top: 0.16cm;">
<span style="color: #1d2129;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Como
siempre, aprovecho para saludaros, un fuerte abrazo,</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0.16cm; margin-top: 0.16cm;">
<span style="color: #1d2129;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><br />Pepe
Taboada </span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0.16cm; margin-top: 0.16cm;">
<span style="color: #1d2129;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Presidente
de CEAS-Sahara</span></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0.16cm; margin-top: 0.16cm;">
<a href="http://ceas-sahara.es/spip.php?article1388" target="_blank"><span style="color: #365899;"><span style="text-decoration-line: none;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">http://ceas-sahara.es/spip.php?article1388</span></span></span></span></a><span style="color: #1d2129;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><br />CEAS-Sáhara-Coordinadora
Estatal de Asociaciones Solidarias con el Sahara<br />C/ del Pez 27, 1º
derecha 28004 MADRID - 91 531 76 04</span></span></span></div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0Madrid, España40.4167754 -3.703790199999957640.0300434 -4.3492371999999575 40.8035074 -3.0583431999999577tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-66593399328220646822017-11-06T19:01:00.001+01:002017-11-06T19:01:47.389+01:00Centenario de la revolución de octubre: un libro y una película<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiK31JlJbWzOtwUwAxoHD-9MIYiol9-vZMhWca1lByWuLaFyd52j-T4LPBxXiul3Z1V3_as5zE9Gd04C4GzR4pRM1Mi2EZMcxTS8uTGqoZ4bKcNkuTx8YJNilGdEGGHXNQ_TlDiVDwjgzpF/s1600/Asalto-palacio-de-invierno.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="763" data-original-width="1024" height="148" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiK31JlJbWzOtwUwAxoHD-9MIYiol9-vZMhWca1lByWuLaFyd52j-T4LPBxXiul3Z1V3_as5zE9Gd04C4GzR4pRM1Mi2EZMcxTS8uTGqoZ4bKcNkuTx8YJNilGdEGGHXNQ_TlDiVDwjgzpF/s200/Asalto-palacio-de-invierno.jpg" width="200" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.42cm;">
Este <b>siete de noviembre</b> se cumple el <b>centenario</b> del inicio de la
revolución rusa, en la noche del 6 al 7 de noviembre de 1917 -24 al
25 de octubre del calendario juliano en uso en Rusia, por ello el
nombre de “<b>Revolución de Octubre"</b>- los cañonazos del crucero
“Aurora” daban la señal para el ataque al palacio de invierno,
sede del gobierno de Kerenski.</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.42cm;">
<br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.42cm;">
Señalamos en estas líneas <b>un libr</b><span style="text-align: left; text-indent: 0.42cm;"><b>o</b> y una película que tratan este
acontecimiento: el libro es </span><b style="text-align: left; text-indent: 0.42cm;">“<a href="https://www.marxists.org/espanol/reed/diezdias/index.htm" target="_blank">Diez días que estremecieron elmundo</a>”</b><span style="text-align: left; text-indent: 0.42cm;"> escrito por el periodista americano </span><b style="text-align: left; text-indent: 0.42cm;">John Reed </b><span style="text-align: left; text-indent: 0.42cm;">que fue
testigo presencial en Petrogrado de estos acontecimientos. El propio
Reed escribió en el prólogo:</span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.42cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.42cm;">
“<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>Este
libro es un trozo de historia, de historia tal como yo la he visto.
Sólo pretende ser un relato detallado de la Revolución de Octubre,
es decir, de aquellas jornadas en que los bolcheviques, a la cabeza
de los obreros y soldados de Rusia, se apoderaron del poder del
Estado y lo pusieron en manos de los Soviets.”</i></span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.42cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i><br /></i></span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.42cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">John
Reed, nacido en 1887 en Portland (EE.UU.) fue organizador de luchas
sindicales en su país natal, corresponsal de guerra durante la
revolución mexicana, acerca de ella escribió “México insurgente”
en 1913-14, corresponsal de guerra en Europa durante la Primera
Guerra Mundial y finalmente testigo de la Revolución de Octubre.
También fue uno de los fundadores del Partido Comunista de Estados
Unidos. Volvió a Rusia en 1919 y murió a causa del tifus en 1920.
Está enterrado en la Plaza Roja de Moscú, junto a las murallas del
Kremlin.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.42cm;">
<br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.42cm;">
<span style="color: black;">“<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>John
Reed está inseparablemente unido a la revolución rusa. Amaba la
Rusia soviética y se sentía cerca de ella. Abatido por el tifus
reposa al pie de la muralla roja del Kremlin. Quien ha descrito los
funerales de las víctimas de la revolución como lo hizo John Reed,
merece tal honor. </i></span></span></span>
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.42cm;">
<br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.42cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.42cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>Nadiezda
Krupskaya”</i></span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.42cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i><br /></i></span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.42cm;">
La <b>película</b> lleva por título “<b><a href="https://www.youtube.com/watch?v=oFf9PcwITFc" target="_blank">Octubre</a></b>” y fue dirigida por
<b>Sergei Eisenstein.</b> Producida en 1927 para conmemorar el décimo
aniversario de la revolución, sigue, en parte, un guión adaptación
del libro de Reed. </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.42cm;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.42cm;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgutxchl9QqXWtqpghZMX5ANXpJ8rgO49zAqxekAfRh8XlnFf73EDiNBn98Tefg7Xu-3SQDoEHVG_aozjVogGnpD5qGmb8fiKm9PFklQ2UEC5Bg1MIz8t0QU1d-hba6bkyToIsSMcqW-gWf/s1600/Octubre.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="693" data-original-width="513" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgutxchl9QqXWtqpghZMX5ANXpJ8rgO49zAqxekAfRh8XlnFf73EDiNBn98Tefg7Xu-3SQDoEHVG_aozjVogGnpD5qGmb8fiKm9PFklQ2UEC5Bg1MIz8t0QU1d-hba6bkyToIsSMcqW-gWf/s320/Octubre.gif" width="236" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.42cm;">
<br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.42cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i><br /></i></span></span></span></div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-25688005914180405492017-10-24T16:46:00.000+02:002017-10-25T14:15:53.157+02:00Huayno - Canciones del mundo<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBXZNKpaVXhWx7_0p-i8yu-120N1Gu5EhHY5Wdf4OUkCaFNIiVSn-5qil7qy5ahOr06fTcFvuuizUrVEL1c7Ijb3FNiLaOkDNFOECxkdCUUjjp4DKvWMpeJxksukqjQn_OZM8_f7cHMQIr/s1600/Flor+de+retama.png" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="664" data-original-width="1181" height="111" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBXZNKpaVXhWx7_0p-i8yu-120N1Gu5EhHY5Wdf4OUkCaFNIiVSn-5qil7qy5ahOr06fTcFvuuizUrVEL1c7Ijb3FNiLaOkDNFOECxkdCUUjjp4DKvWMpeJxksukqjQn_OZM8_f7cHMQIr/s200/Flor+de+retama.png" width="200" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Es un canto, también un
baile, propio de una amplia región andina que se extiende por Perú,
Bolivia, norte de Argentina y norte de Chile. Es una palabra de origen
quechua. Su origen es prehispánico y fue evolucionando hasta las
formas en las que actualmente se le conoce.</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Hemos escogido el
titulado <b>“Flor de retama”</b>, que fue compuesto por el profesor de
enseñanza universitaria <b>Ricardo Dolorier Urbano</b> en los trágicos
momentos de los sucesos acaecidos en la ciudad peruana de Huanta,
Ayacucho, en los que, el día 22 de junio de 1969, en una manifestación de protesta, fueron asesinados
alrededor de un centenar de estudiantes y ciudadanos a manos de los
“sinchis” -cuerpo especial de la Guardia Civil de Perú- y otras
fuerzas represivas del gobierno del dictador Velasco Alvarado; como
dicen unos versos de esta canción:</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;">
“Por 5 esquinas ya
están, los sinchis entrando están
</div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;">
van a matar estudiantes,
huantinos de corazón</div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;">
Por 5 esquinas ya están,
los sinchis entrando están</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;">
van a matar campesinos,
huantinos de corazón”</div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: center;">
<br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El origen de la protesta
está en un Decreto del Ministerio de Educación del gobierno peruano
por el cual se obligaría a pagar tasas extraordinarias a aquellos estudiantes que no
hubieran aprobado curso en su totalidad, la respuesta a esta medida,
que afectaba a las clases más pobres, fue respondida masívamente y,
tras los trágicos sucesos de Huanta, el Decreto fue retirado.</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Una de las primeras
interpretaciones fue del <b><a href="https://www.youtube.com/watch?v=Ff9A-TQQgQQ" target="_blank">Trío Huanta</a></b>, posteriormente la han cantado
gran número de artistas peruanos como Martina Portocarrero, Luz
Merly, Magaly Solier...</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
“Flor de retama” se
ha convertido en Perú en una canción emblemática que acompaña a
innumerables movilizaciones sociales.</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0Barrio 5 Esquinas, Huanta, Perú-12.9423285 -74.245810800000015-12.957804000000001 -74.265980800000008 -12.926853 -74.225640800000022tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-84326188718577850122016-10-25T12:51:00.000+02:002016-10-25T13:00:31.201+02:00Manifestación en Madrid: Por la independencia del Sahara Occidental<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<b><span style="color: #009900; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 16pt;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<b><span style="color: #009900; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 16pt;"><br /></span></b> </div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<b><span style="color: #009900; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 16pt;">MANIFESTACIÓN ESTATAL 2016<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVum_74SF3Y-hDDktRf9XFur-b-5AEQBgfAHPqg6R721u2Bfdaz69bmL1H0xuMaWpjR05uGdNUFBQdAPk-XJ8-KuSubosvgTrtTMt05vcGOKKCdKFNCmRZG5e1DSVYuLAsEnAWI7aCrnAh/s1600/manif-madrid_20161112.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVum_74SF3Y-hDDktRf9XFur-b-5AEQBgfAHPqg6R721u2Bfdaz69bmL1H0xuMaWpjR05uGdNUFBQdAPk-XJ8-KuSubosvgTrtTMt05vcGOKKCdKFNCmRZG5e1DSVYuLAsEnAWI7aCrnAh/s320/manif-madrid_20161112.jpg" width="227" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: center;">
<b><span style="color: red; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 18pt;"></span></b><br />
<b><span style="color: red; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 18pt;">Sábado 12 de noviembre<o:p></o:p></span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin: 18pt 0cm 6pt; text-align: center;">
<b><span style="color: green; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12.5pt;">Madrid - Salida a
las 12.00 horas desde Atocha</span></b><b><span style="color: #009900; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12.5pt;"><br />
</span></b><b><u><span style="color: blue; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12.5pt;">Final en Plaza de la Provincia (frente Ministerio
Asuntos Exteriores)</span></u></b><b><span style="color: #009900; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12.5pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: center;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt;">#EspañaNoDescoloniza<br />
REFERÉNDUM YA!!!<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Transcurridos 41 años desde el abandono
por parte de España del Sáhara Occidental, siendo un Territorio pendiente de
descolonización, sometido además a una ocupación por parte de Marruecos,
Nosotras y nosotros, convencidos de la justicia de esta causa, reconociendo el
enorme valor del Pueblo Saharaui y sus legítimos representantes tras 41 años de
lucha y digna resistencia, DECLARAMOS<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">1) Que <b>NO RECONOCEMOS</b> validez
legal o legitimidad alguna al Acuerdo de Madrid firmado el 14 de noviembre de
1975 y que, por tanto, se mantiene <b>la condición internacional del Sáhara
Occidental como Territorio no autónomo pendiente de descolonización.</b><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">2) Que el Estado Español en su calidad de
Potencia administradora, miembro del Grupo de Países Amigos del Secretario
General para el Sahara Occidental y miembro no permanente del Consejo de
Seguridad durante el mandato 2015/2016 y cuya presidencia ostentará el próximo
mes de diciembre <b>debe llevar a término su responsabilidad como potencia
administradora del Sahara Occidental para poner fin al proceso de
descolonización del Pueblo Saharaui.</b><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">3) Que el Estado Español, como prioridad y
deber derivado de su responsabilidad, debe trabajar en el marco de las
organizaciones internacionales a las que pertenece – Unión Europea,
Organización de las Naciones Unidas, OCDE, NATO, etc. a favor de la <b>realización
de un referéndum de autodeterminación que asegure la expresión libre y
auténtica de la voluntad del Pueblo Saharaui</b>, en aplicación de las
decisiones pertinentes de la Unión Africana (UA) y de las resoluciones de las
Naciones Unidas.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">4) Que el Estado Español, como prioridad y
deber derivado de su responsabilidad, debe trabajar en el marco del Consejo de
Seguridad de la ONU, por la asunción de la MINURSO (Misión de las Naciones
Unidas para el Referéndum en el Sáhara Occidental), del conjunto de competencias
que le corresponden según el Plan de Arreglo, incluida la <b>protección y
promoción de los derechos humanos para la población saharaui en los territorios
ocupados por Marruecos.</b><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">5) Que el Estado Español, como prioridad y
deber derivado de su responsabilidad, debe trabajar para que, en tanto se
realiza el referéndum de autodeterminación, <b>la exploración y
explotación de los recursos naturales en el Sahara Occidental se realice en
concordancia con la legislación internacional</b> y siempre de acuerdo con
los intereses expresos de su dueño legítimo, el Pueblo Saharaui.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">6) Que el Estado Español, como prioridad y
deber derivado de su responsabilidad, debe trabajar en el <b>desmantelamiento y
desminado del muro defensivo construido por Marruecos y que separa el territorio.</b><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">7) Que el Estado Español, como prioridad y
deber derivado de su responsabilidad, debe comprometerse con el pronto <b>reconocimiento
de la República Árabe Saharaui Democrática y del status diplomático del Frente
POLISARIO, como único y legítimo representante del Pueblo Saharaui.</b><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; margin-bottom: 12pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><b><u>HOY ESTAMOS AQUÍ PARA
DECIRLE AL PUEBLO SAHARAUI QUE NO ESTÁ SOLO!!!. QUE SEGUIREMOS MOVILIZÁNDONOS
PARA ACOMPAÑAROS HASTA QUE CONSIGAMOS QUE VOLVÁIS A UN SAHARA LIBRE E
INDEPENDIENTE</u></b> Porque sentimos vuestro dolor y vuestra rabia. Porque somos pueblos
hermanos. ¡Nunca caminareis solos! </span></span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 9pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: center;">
<b><span style="color: red; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 18pt;">2015/2016<br />
JUSTICIA PARA EL PUEBLO SAHARAUI</span></b><b><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: center;">
<b><span style="color: green; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 18pt;">EXIJAMOS A ESPAÑA QUE
CUMPLA CON SU</span></b><b><span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 18pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: center;">
<b><span style="color: green; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 18pt;">RESPONSABILIDAD LEGAL Y
POLÍTICA</span></b><b><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: center;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt;">NO MÁS TRAICIONES AL
PUEBLO SAHARAUI<o:p></o:p></span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: center;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; text-align: left;">
<b><span style="color: red; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt;"> ¡SAHARA LIBRE!</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; text-align: left;">
<b><span style="color: red; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; text-align: left;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt;"><a href="http://ceas-sahara.es/spip.php?article1389" target="_blank">CEAS-SAHARA</a></span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="background: white; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: center;">
<b><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt;"><br /></span></b></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com1Madrid, España40.4167754 -3.703790199999957640.0300434 -4.3492371999999575 40.8035074 -3.0583431999999577tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-56370388725393484492015-11-14T19:59:00.000+01:002016-05-03T12:25:03.603+02:00El idioma español en los campamentos de refugiados saharauis y en el Sahara Occidental (2). <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3GC9D1t8XqApmbECSnWMh2QwhyXWjn4sYxMPv6SELQlJ4PxVDq7AVQKVsnhJE6KYFmoWCkbERYdITUQN5JJlWU6MpHov4713GWpzLxWiTqVJTQUh1ujujKmTeujXIFSLxnz4w7zg_YEb9/s1600/116-1669_IMG.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3GC9D1t8XqApmbECSnWMh2QwhyXWjn4sYxMPv6SELQlJ4PxVDq7AVQKVsnhJE6KYFmoWCkbERYdITUQN5JJlWU6MpHov4713GWpzLxWiTqVJTQUh1ujujKmTeujXIFSLxnz4w7zg_YEb9/s400/116-1669_IMG.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Foto tomada en el campamento de refugiados saharauis "27 de febrero", hoy día llamado Bojador. 1-enero-2007</td></tr>
</tbody></table>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: 11pt;">En
abril del año 2009 publicamos una <a href="http://agirretxe.blogspot.com.es/2009/04/el-idioma-espanol-en-los-campamentos-de.html">entrada en este blog</a> dando cuenta
de varios libros y artículos sobre la situación del idioma español en
los campamentos de refugiados saharauis y en el Sahara Occidental
ocupado por Marruecos. Desde aquella fecha han aparecido otras
novedades que reseñamos brevemente.</span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><br /></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: 11pt;">El pasado mes de septiembre, en la Universidad de Granada, tuvo lugar la lectura de la tesis de <b>Agustín Jiménez Jiménez</b> <a href="http://digibug.ugr.es/bitstream/10481/40648/1/24939286.pdf" target="_blank"> </a><i><b><a href="http://digibug.ugr.es/bitstream/10481/40648/1/24939286.pdf" target="_blank">“El español en los campamentos de refugiados de Tinduf: práctica docente”</a>, </b></i> que ha sido dirigida por la doctora Dimitrinka
Georgieva. </span>
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><br /></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: 11pt;">Del
<b>mismo autor</b> son dos trabajos, el primero, <i><b><a href="http://revistas.um.es/educatio/article/view/232701/180041" target="_blank">“Enseñar español sin recursos materiales : el caso de los refugiados saharauis”</a> </b></i>publicado en la revista Educatio Siglo XXI.—Vol
32 n. 2 - 2015.-- p.: 79-104.</span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><br /></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.5cm; margin-right: 1.5cm;">
“<span style="font-size: 11pt;"><i>Los saharauis necesitan
que el Instituto Cervantes esté presente allí de forma permanente,
que encauce sus necesidades, que organice cursos, que los forme como
profesores de español, que les enseñe metodología, que difunda la
cultura en el desierto, que les lleve materiales y que los trate como
al resto de lugares de los cinco continentes donde está presente el
español.</i></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.5cm; margin-right: 1.5cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><i>Nuestros gobiernos deben
aumentar la dotación económica para proyectos de cooperación
internacional en este territorio. Sería deseable mayor implicación
de la agencia Española de Cooperación Internacional para el
Desarrollo (AECID).</i></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.5cm; margin-right: 1.5cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><i>El fin último de este
estudio es provocar la reflexión de la comunidad internacional sobre
las condiciones educativas de quienes fueron la 53ª provincia
española hasta 1975, porque hablar de escuelas y maestros saharauis
es hablar de la difusión del español en el mundo sin recursos y con
esfuerzo.”</i></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.5cm; margin-right: 1.5cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><i><br /></i></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: 11pt;">El
segundo, presentado como ponencia en el <b>II Congreso Internacional
Virtual de Formación del Profesorado</b>, organizado por la
Universidad de Murcia y celebrado del 16 al 20 de diciembre de 2013,
fue publicado como parte del libro <b>Retos educativos actuales en la
formación del profesorado</b>, con el título de <a href="http://m.aufop.com/aufop/uploaded_files/revistas/14189834548.pdf#page=10" target="_blank">“El español para la paz y el desarrollo en el desierto de Tinduf”.</a></span><br />
<br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: 11pt;">En
el resumen de este artículo se dice<i>:</i></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><i><br /></i></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.5cm; margin-right: 1.5cm;">
“<span style="font-size: 11pt;"><i>Enseñar español en los
Campamentos de Tinduf es una realidad, además de una necesidad. Los
saharauis tienen que saber español no solo a nivel de comprensión y
expresión oral, sino también a nivel escrito. Su uso es garantía
de supervivencia, pues gracias a las visitas de cooperantes y de
organizaciones para el desarrollo españolas, los saharauis pueden
subsistir en ese pedregal, seco y baldío. El español se escucha, se
lee, se escribe y difunde en multitud de actividades, encuentros y
visitas que a lo largo del año programan como: Festival
internacional de cine del Sáhara (FiSáhara), Encuentro
Internacional de Arte en los Territorios Liberados (Artifariti),
Sáhara maratón, Comisiones médicas, proyectos de enseñanza del
español, bibliotecas en los campamentos. También se habla en
español de este pueblo en el exterior: programa “Vacaciones en
Paz”, en las Delegaciones y Embajadas, en el proyecto de recogida
de alimentos “Caravana por la Paz”, etc.”</i></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.5cm; margin-right: 1.5cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><i><br /></i></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: 11pt;">En
el año 2012 <b>Loubna Benrabra</b> presentó el trabajo fin de
máster “<i><b>El español de los refugiados saharauis en Tinduf”</b></i>
<a href="http://cvc.cervantes.es/lengua/eaesla/pdf/01/26.pdf" target="_blank">un resumen de este trabajo está disponible en la biblioteca virtual del Instituto Cervantes</a>. </span>
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><br /></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.5cm; margin-right: 1.5cm;">
“<span style="font-size: 11pt;"><i>A lo largo de la presencia
española en el Sáhara, ha habido influencia lingüística notable.
En 1970, según el censo español, había 21,8 % hablantes de
español, sobre todo en las grandes capitales que tenían un mayor
contacto con la población española . Ahora el español es la
segunda lengua de los saharauis: en la administración y en el
sistema educativo no universitario. </i></span>
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.5cm; margin-right: 1.5cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><i>También, son muchos los
compañeros de la causa saharaui. Empezando con Cuba, este país
ofrece becas a los niños saharauis entre 10 y 13 años. Una
posibilidad para acabar todos los ciclos de estudio.</i></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.5cm; margin-right: 1.5cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><i>España, con su programa
‘Vacaciones en Paz’, permite, también, a los niños saharauis
pasar las vacaciones de verano con una familia española que les
cubre todas las necesidades además de aprender el español.</i></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.5cm; margin-right: 1.5cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><i>(…)</i></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.5cm; margin-right: 1.5cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><i>La metodología en la que se
integra nuestro tema, es la metodología de la sociolingüística
cuantitativa de W. Labov, que la define como “la disciplina que
estudia las lenguas, tanto diacrónica como sincrónicamente, pero en
su contexto social. Consiste en el estudio dela dimensión social del
lenguaje.”</i></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.5cm; margin-right: 1.5cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><i>La técnica de recogida de
datos que hemos utilizado es la grabación porque nos parece más
conforme a nuestro estudio para realizar el análisis de toda una
variedad con sus aspectos.”</i></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.5cm; margin-right: 1.5cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><i><br /></i></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: 11pt;">De
la profesora de la Universidad de Alcalá, <b>Isabel Molina Martos</b>,
es la ponencia artículo <a href="http://www.researchgate.net/profile/Isabel_Molina_Martos/publication/273993698_Linguistic_Policy_in_the_Camps_of_Sahrawi_Refugees_(2014)/links/5511acf90cf270fd7e31351f.pdf" target="_blank">“Linguistic Policy in the Camps of Sahrawi Refugees”</a> presentada en la <b>5th European
Conference on African Studies (ECAS 5) </b>celebrada en Lisboa del 26
al 28 de junio de 2013 con el título de <b>African Dynamics in a
Multipolar World.</b></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><b><br /></b></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.5cm; margin-right: 1.5cm;">
“<span style="font-size: 11pt;"><span lang="en-US"><i>In this
paper, we refer to the situation of the Spanish Language among the
Sahrawi people, a heritage of their Colonial past. We’re interested
in examining the policies that have been implemented by the Polisario
Front since the 70’s, geared towards the return of their territory,
which has been occupied by Morocco since 1975, and towards the
recognition of their national state, the Saharan Arab Democratic
Republic. Central to the creation of the Sahrawi national state is
the recognition of a cultural tradition clearly different to that of
surrounding countries. We concentrate on the function the Sahrawi
people attribute to the Spanish language, as part of that cultural
tradition, in the configuration of a national state with full
international recognition, independent of Morocco and its Francophone
heritage</i></span><span lang="en-US"><b>.”</b></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.5cm; margin-right: 1.5cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><span lang="en-US"><b><br /></b></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: 11pt;">Finalmente
señalamos la reciente publicación de <b>Conchi Moya </b>(1)<b>
“Literatura saharaui en español” </b>que
forma parte del libro <b>“Literaturas hispano africanas:
realidades y contextos”</b> (2)
editado por <b>Inmaculada Díaz Narbona</b>.
</span>
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><br /></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-right: 1.5cm;">
<span style="font-size: 11pt;">Dice
Conchi Moya: </span>
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-right: 1.5cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><br /></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.25cm; margin-right: 1.5cm;">
“<span style="font-size: 11pt;"><i>Opino
que un pueblo puede considerar una lengua como plenamente suya si
existe creación literaria en esa lengua. En el caso del Sahara
Occidental hay una cada vez mayor y más reconocida creación
literaria en español a pesar de las serias dificultades a las que
han tenido que hacer frente estos creadores. Se tata de una
literatura de resistencia, de reivindicación de la identidad, ligada
a la condición de ser y está condicionada por la situación del
pueblo saharaui. Siempre ha estado condicionada por las vicisitudes
políticas por las que ha atravesado el pueblo saharaui. Nació en
los años convulsos del final de la estancia de la metrópoli, se vio
influida por la guerra de liberación nacional y en hoy día bebe del
exilio, la diáspora y la ocupación.”</i></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.25cm; margin-right: 1.5cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><i><br /></i></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-right: 1.5cm;">
<span style="font-size: 11pt;">El
estudio de Conchi Moya, se estructura en una introducción: ¿Porqué
una literatura saharaui en español” y dos partes: 1. Breve
historia del español en el Sahara Occidental y 2. La literatura
saharaui en español, esta última subdividida en 2.1 Cimientos de la
literatura saharaui en español: la generación del 73 saharaui 2.2
La generación de la guerra y 2.3 La generación de la amistad:
escritores contemporáneos saharauis en español, por último en la
2.4 Otros escritores saharauis en español.</span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-right: 1.5cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><br /></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-right: 1.5cm;">
<span style="font-size: 11pt;">(1) Conchi
Moya también es coautora, junto a Bahia Mahmud Awah del libro <a href="http://www.bubok.es/libros/7470/El-porvenir-del-espanol-en-el-Sahara-Occidental" target="_blank">“El porvenir del español en el Sahara Occidental”</a></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-right: 1.5cm;">
<span style="font-size: 11pt;"><i><b><br /></b></i></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-right: 1.5cm;">
<span style="font-size: 11pt;">(2) Madrid: Verbum, 2015. –
ISBN 978-84-9074-201-3</span></div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-60693927938246342062015-11-12T21:19:00.000+01:002015-11-12T21:37:37.382+01:00Manifestación en Madrid: 40 años de lucha por la independencia del Sahara Occidental<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwt5b8A0bOVzttyeU7mAYJq_tGCLSHp7uYHGSMtHRvkV-CKXIy1fzCt3IrPGRjwe8W8WkWDn97P6-pczwZP0Yu5FgNZozQ-1S6pugsfvfB1NTQpCT9hiodw1YpLDu7g2e7CHegvIfXyvQu/s1600/cartel-2015.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwt5b8A0bOVzttyeU7mAYJq_tGCLSHp7uYHGSMtHRvkV-CKXIy1fzCt3IrPGRjwe8W8WkWDn97P6-pczwZP0Yu5FgNZozQ-1S6pugsfvfB1NTQpCT9hiodw1YpLDu7g2e7CHegvIfXyvQu/s320/cartel-2015.jpg" width="226" /></a></div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: red;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b><br /></b></span></span></span>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: red;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: 16pt;"><b>40
AÑOS DE LUCHA – 40 AÑOS DE SOLIDARIDAD </b></span></span></span>
</div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Transcurridos
40 años desde el abandono por parte de España del Sáhara
Occidental, siendo un Territorio pendiente de descolonización,
sometido además a una ocupación por parte de Marruecos,</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"> </span>
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Nosotras
y nosotros, convencidos de la justicia de esta causa, reconociendo el
enorme valor del Pueblo Saharaui y sus legítimos representantes tras
40 años de lucha y digna resistencia, DECLARAMOS </span></span>
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<ol>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Que
NO RECONOCEMOS validez legal o legitimidad alguna al Acuerdo de
Madrid firmado el 14 de noviembre de 1975 y que, por tanto, se
mantiene </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>la condición
internacional del Sáhara Occidental como Territorio no autónomo
pendiente de descolonización</b></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">.</span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
</li>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Que
el Estado Español en su calidad de Potencia administradora de </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>iure</i></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">,
miembro del Grupo de Países Amigos del Secretariado General para el
Sahara Occidental y miembro no permanente del Consejo de Seguridad
durante el mandato </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>2015/2016
</i></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>debe llevar a término
su </b></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><b>responsabilidad
</b></i></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>como potencia
administradora del Sahara Occidental para poner fin al proceso de
descolonización del Pueblo Saharaui</b></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">.
</span></span></span>
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
</li>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Que
el Estado Español, como prioridad y deber derivado de su
responsabilidad, debe trabajar en el marco de las organizaciones
internacionales a las que pertenece – Unión Europea, Organización
de las Naciones Unidas, OCDE, NATO, etc. a favor de la </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>realización
de un </b></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><b>referéndum</b></i></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>
</b></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><b>de
autodeterminación</b></i></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>
que asegure la expresión libre y auténtica de la voluntad del
Pueblo Saharaui</b></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">, en
aplicación de las decisiones pertinentes de la Unión Africana (UA)
y de las resoluciones de las Naciones Unidas.</span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
</li>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Que
el Estado Español, como prioridad y deber derivado de su
responsabilidad, debe trabajar en el marco del Consejo de Seguridad
de la ONU, por la asunción de la MINURSO (</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i>Misión
de las Naciones Unidas para el Referéndum en el Sáhara
Occidental</i></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">), del
conjunto de competencias que le corresponden según el Plan de
Arreglo, incluida la </span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>protección
y promoción de los derechos humanos para la población autóctona
saharaui en los territorios ocupados por Marruecos</b></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">.</span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
</li>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Que
el Estado Español, como prioridad y deber derivado de su
responsabilidad, debe trabajar para que, en tanto se realiza el
referéndum de autodeterminación, </span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>la
exploración y explotación de los </b></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><i><b>recursos
naturales</b></i></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>
en el Sahara Occidental se realice en concordancia con la
legislación internacional</b></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">
y siempre de acuerdo con los intereses expresos de su dueño
legítimo, el Pueblo Saharaui.</span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
</li>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Que
el Estado Español, como prioridad y deber derivado de su
responsabilidad, debe trabajar en el </span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>desmantelamiento
y desminado del muro defensivo construido por Marruecos y que separa
el territorio</b></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">.</span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
</li>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Que
el Estado Español, como prioridad y deber derivado de su
responsabilidad, debe comprometerse con el pronto </span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>reconocimiento
de la República Árabe Saharaui Democrática y del status
diplomático del Frente POLISARIO, como único y legítimo
representante del Pueblo Saharaui</b></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">.</span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
</li>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Que
el Estado Español, como prioridad y deber derivado de su
responsabilidad, debe trabajar efectivamente a favor del </span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>derecho
del Pueblo Saharaui a conocer la verdad íntegra, completa y pública
sobre las graves violaciones de derechos humanos acaecidas durante
estos años</b></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">,
así como con la justicia y reparación, incluyendo la lucha contra
la impunidad y la búsqueda oficial de las personas desaparecidas
saharauis. </span></span></span>
</div>
</li>
</ol>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En
este 40 aniversario, mientras el régimen de Mohamed VI trata de dar
normalidad a la barbarie, el magistrado de la Audiencia Nacional,
Pablo Ruz, da por acreditado el “</span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>genocidio
contra el pueblo saharaui</b></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">”,
y literalmente expresa que: “</span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>se
produjo de una manera generalizada un ataque sistemático contra la
población civil saharaui por parte de las fuerzas militares y
policiales marroquíes (…) con la finalidad de destruir total o
parcialmente dicho grupo de población para apoderarse del Sahara
Occidental</b></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">.
(…) Tales ataques, producidos contra la población saharaui, a lo
largo de toda la extensión del territorio del Sahara Occidental,
llevados a cabo por el Ejército y la Gendarmería marroquí, habrían
sido impulsados por los altos mandos de tales cuerpos militares,
</span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><b>ejecutándose
con la finalidad de ocupar el territorio y tomar posesión del
mismo</b></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">”.
La violación de los derechos humanos en el Sáhara occidental no
constituye un episodio histórico o aislado, desgraciadamente es una
realidad constante que perdura hasta hoy mismo.</span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "verdana", sans-serif;"><span style="font-size: medium;"><b>¡¡HOY
ESTAMOS AQUÍ PARA DECIRLE AL PUEBLO SAHARAUI QUE NO ESTÁN SOLOS!!!
QUE SEGUIREMOS MOVILIZÁNDONOS PARA ACOMPAÑAROS -MÁS AUN EN ESTOS
DUROS MOMENTOS TRAS LAS INUNDACIONES</b></span></span><span style="font-family: "verdana", sans-serif;"><span style="font-size: medium;">-
Porque sentimos vuestro dolor y vuestra rabia. Porque somos pueblos
hermanos. ¡</span></span><span style="font-family: "verdana", sans-serif;"><span style="font-size: medium;"><i>Nunca
caminareis solos</i></span></span><span style="font-family: "verdana", sans-serif;"><span style="font-size: medium;">!</span></span></span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; orphans: 1;">
<br />
</div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm; orphans: 1;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: "verdana", sans-serif;"><span style="font-size: medium;"><b>¡¡JUSTICIA
PARA EL PUEBLO SAHARAUI!!</b></span></span></span></div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm; orphans: 1;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: "verdana", sans-serif;"><span style="font-size: medium;"><b>¡¡EXIGAMOS
A ESPAÑA QUE CUMPLA CON SU</b></span></span></span></div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm; orphans: 1;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: "verdana", sans-serif;"><span style="font-size: medium;"><b>RESPONSABILIDAD!!</b></span></span></span></div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm; orphans: 1;">
<br />
</div>
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm; orphans: 1;">
<br />
</div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm; orphans: 1;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: "verdana", sans-serif;"><span style="font-size: medium;"><b>¡¡NO
MÁS TRAICIONES AL PUEBLO SAHARAUI!!</b></span></span></span></div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm; orphans: 1;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "verdana", sans-serif;"><b><br />Manifestación
en Madrid - sábado 14 de noviembre</b></span></span></span></span></div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm; orphans: 1;">
<br />
</div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm; orphans: 1;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: "verdana", sans-serif;"><span style="font-size: medium;"><b>13
h.</b></span></span></span></div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm; orphans: 1;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "verdana", sans-serif;"><b><br />Salida
desde Atocha</b></span></span></span></span></div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm; orphans: 1;">
<br />
</div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm; orphans: 1;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: "verdana", sans-serif;"><span style="font-size: medium;"><b><span style="color: red;">COORDINADORA
ESTATAL DE ASOCIACIONES SOLIDARIAS CON EL SÁHARA </span></b></span></span></span></div>
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm; orphans: 1;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: "verdana", sans-serif;"><span style="font-size: medium;">Por
la Descolonización y la Independencia del Sahara </span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
</div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0Madrid, Madrid, España40.4167754 -3.703790199999957640.0300434 -4.3492371999999575 40.8035074 -3.0583431999999577tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-55139531496887776642015-09-04T17:18:00.000+02:002015-09-04T21:28:51.162+02:00Sahara Occidental: libros y otras publicaciones digitales en Internet (XIII)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://rdtp.revistas.csic.es/index.php/rdtp/article/view/458/462" style="font-size: large; line-height: 100%;" target="_blank">Material
e instrumentos ligados a la alimentación saharaui.</a> <a href="http://rdtp.revistas.csic.es/index.php/rdtp/article/view/458/462" style="font-size: large; line-height: 100%;" target="_blank">Aspectos culturales, lingüísticos y semánticos</a></div>
<div style="background: rgb(255, 255, 255); line-height: 0.59cm; margin-bottom: 0cm; margin-top: 0.11cm; text-align: left;">
</div>
<div align="CENTER" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><br /></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
</div>
<div style="line-height: 16px; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgr-pGNYos_coyg2kVu9Ak-Hr5gEu_T1nZITxUFG_QuSbwbGmLL8iMwozyY5ZYR8dOjP4z_NjGlqnXcClRfzkEfKZcuJQjKV9zUYT8JkZuSCYCuUN_sYkIL1gSJEVsoqib8s4ikmOfYt8zS/s1600/cuenco-madera.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgr-pGNYos_coyg2kVu9Ak-Hr5gEu_T1nZITxUFG_QuSbwbGmLL8iMwozyY5ZYR8dOjP4z_NjGlqnXcClRfzkEfKZcuJQjKV9zUYT8JkZuSCYCuUN_sYkIL1gSJEVsoqib8s4ikmOfYt8zS/s1600/cuenco-madera.JPG" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Cuenco de madera</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="line-height: 16px;">Artículo de <b>Moulay Lahssan Baya</b>, </span><span style="color: black; line-height: 16px;">relacionado con la dialectología y las tradiciones populares, del Sahara Occidental, ofrece un estudio sobre el material y los instrumentos culinarios utilizados tradicionalmente (aunque mucho de ello se conserva hoy en día) por los saharauis, así como sobre la cocción y preparación tradicional de los alimentos; los instrumentos y vasijas para el tratamiento de la leche; los instrumentos para el tratamiento del grano o el uso y aprovechamiento de arbustos para la obtención de la madera, ya que la inmensa mayoría de los recipientes de madera se fabricaban a partir de algunas de las especies leñosas más representativas del entorno. El enfoque es, básicamente, antropológico, </span><span style="line-height: 16px;">con un evidente componente semántico, reflejado en el uso abundante </span><span style="color: black; line-height: 16px;">de terminología </span><span style="color: black; line-height: 16px;">árabe (</span><span style="color: black; line-height: 16px;">hasania).</span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">
<b>Baya E., Moulay-Lahssan</b>: <a href="http://rdtp.revistas.csic.es/index.php/rdtp/article/view/458/462" target="_blank">Material e instrumentos ligados a la alimentación saharaui. Aspectos culturales,lingüísticos y semánticos</a></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><b><br /></b></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><b>EN</b>: </span>Revista de Dialectología y Tradiciones Populares. – Año 2014, n. 69(2): p.: 393-412</div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">
ISSN: 0034-7981</div>
<div>
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><b>Moulay Lahssan</b> también es autor de la tesis titulada: </span><span style="color: black;"><i><b>El Sáhara Occidental: alimentación y cocina tradicional. Aspectos culturales, lingüísticos y etnobotánicos</b></i></span><span style="color: black;">, dirigida por la<b> Dra. Expiración García Sánchez, </b>del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) de Granada, que fue presentada en el Departamento de Estudios Semíticos de la Universidad de Granada en el año 2002; así como del libro </span><i style="line-height: 100%; text-align: left;"><b>Traducción
y estudio de fuentes orales sobre la producción, preparación y
consumo de los alimentos tradicionales en el Sahara Occidental:
aspectos culturales, lingüísticos y traductológicos</b></i><span style="line-height: 100%; text-align: left;">,
editado en el año 2007 por la Universidad de Sevilla.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
</div>
<br />
<div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: right;">
<span style="color: black;"><br /></span></div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-27341660319610106822014-11-01T20:01:00.000+01:002014-11-01T20:01:10.430+01:00Manifestación en Madrid: POR UN SAHARA LIBRE<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfEP0lIBddkTdMRybkE5CBz0kw3yK_XGdz44X5kHs8lwN-ouo70zBj4KZ-Ko7VjhOh-KkC2fQVSZw5i2hKWV5QYh8VOy549zO5XOmBSGPDarLRtuYsBvWq3_eHXSK5eP8slFDA66uD5N7t/s1600/manif-2014.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfEP0lIBddkTdMRybkE5CBz0kw3yK_XGdz44X5kHs8lwN-ouo70zBj4KZ-Ko7VjhOh-KkC2fQVSZw5i2hKWV5QYh8VOy549zO5XOmBSGPDarLRtuYsBvWq3_eHXSK5eP8slFDA66uD5N7t/s1600/manif-2014.jpg" height="320" width="228" /></a></div>
<h3 class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: lime;">MANIFESTACIÓN ESTATAL 2014</span></h3>
<h3 class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</h3>
<h3 align="center">
<span style="color: red;">DOMINGO 16 DE NOVIEMBRE - MADRID</span></h3>
<h3 align="center">
<span style="color: red;">12 h. de ATOCHA a Plza. SANTA ANA</span></h3>
<div align="center">
</div>
<strong><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">POR LA DESCOLONIZACIÓN Y LA INDEPENDENCIA, EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS.</span><span style="color: black; font-family: Verdana, sans-serif;">LIBERTAD PARA LOS PRESOS POLÍTICOS SAHARAUIS</span></strong><br />
<div class="spip" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana;"></span> </div>
<div class="spip" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hace más de 40 años, un grupo de jóvenes saharauis fundó el Frente Polisario. El pueblo saharaui lleva cuatro décadas exigiendo su independencia, primero del ocupante español y, después, del marroquí. El Estado español vendió en el año 1975 el Sáhara Occidental, pero fue una venta ilegal. La legalidad internacional no reconoce esta vergonzosa entrega, por lo que el Estado español sigue siendo responsable legal del Sáhara Occidental. Sin embargo, durante todo este tiempo, ningún Gobierno, ni del Partido Popular, ni del Partido Socialista Obrero Español, ha cumplido con sus obligaciones. Son responsables de que la población saharaui se vea obligada a subsistir como refugiada o a ser torturada en los Territorios Ocupados. Exigimos al Gobierno Español que cumpla con su responsabilidad y facilite el referéndum de autodeterminación para el pueblo saharaui.</span></div>
<div class="spip" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial;"></span> </div>
<div class="spip" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A principio de este año, el Parlamento Europeo ratificó el Acuerdo de Pesca entre la Unión Europea y Marruecos, que se firmó en julio de 2013. Es un acuerdo ilegal. Las aguas del Sáhara Occidental no pertenecen a Marruecos. Los recursos naturales del Sáhara Occidental pertenecen a las y los saharauis. La Unión Europea no puede hacerse cómplice de un régimen que tortura y asesina a saharauis. No puede comerciar con la potencia ocupante lo que pertenece al Pueblo Saharaui. Aprobando este Acuerdo de Pesca el Parlamento Europeo es partícipe de la ilegalidad.</span></div>
<div class="spip" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial;"></span> </div>
<div class="spip" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El régimen marroquí sigue torturando y violando los Derechos Humanos de la población saharaui en los Territorios Ocupados. Este año, la MINURSO renovó su mandato sin incluir entre sus competencias la vigilancia de los Derechos Humanos, siendo una de las pocas, si no la única Misión de Naciones Unidas que no incluye entre sus competefncias la vigilancia de los Derechos Humanos. Es una vergüenza que la comunidad internacional permanezca impasible ante la barbarie. El pasado 28 de septiembre, falleció el preso político Hassana El Wali en el hospital de la ciudad ocupada de Dajla, debido a una negligencia médica y a la falta de asistencia durante su cautiverio. Además, el pasado 6 de octubre declararon en la Audiencia Nacional, 6 testigos familiares de los ocho saharauis encontrados en fosas comunes en el Sáhara Occidental. Los crímenes marroquíes están probados. ¡Exigimos a las Naciones Unidas que incluya la vigilancia de los Derechos Humanos en el Sáhara Occidental!¡¡¡Y pedimos libertad para todos los presos políticos saharauis!!!</span></div>
<div class="spip" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial;"></span> </div>
<div class="spip" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En los próximos dos años en los que España será miembro del Consejo de Seguridad de NNUU, es cuando puede y debe trabajar activamente para la búsqueda de una solución al conflicto, no sólo como miembro no permanente de dicho Consejo, sino también como potencia administradora del Territorio No Autónomo del Sáhara Occidental, respetando siempre las resoluciones de Naciones Unidas y de acuerdo al Derecho Internacional.</span></div>
<h3 class="spip" style="text-align: justify;">
<span style="color: red;">¡Sáhara Libre!</span></h3>
<div class="spip" style="text-align: justify;">
CONVOCA: <strong>CEAS-SAHARA</strong></div>
<div class="spip" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial;"></span> </div>
<div class="spip" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial;"><a href="http://ceas-sahara.es/spip.php?article1290" target="_blank">http://ceas-sahara.es/spip.php?article1290</a></span></div>
<div class="spip" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<span style="color: red;"></span></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-52906077728205143892013-12-31T20:13:00.003+01:002014-01-02T15:19:17.875+01:00Benito Lertxundi: Altabizkarko kantua - Itzaltzuko bardoa<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdRZRVEYMkr-Sh38S3xW4WCpD0wfE9zHRgUhtQ1bqvKEVA_dFx5kjnYI6ahDWLUpcCHHpHol67fRipC5BBvQ81Lit8Lqbne33P7AH8GLa6XnzgCF66Vx3zlEoijm1AGMcOOp1FplOtKOer/s1600/Album-altabizkar-Italtzuko.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdRZRVEYMkr-Sh38S3xW4WCpD0wfE9zHRgUhtQ1bqvKEVA_dFx5kjnYI6ahDWLUpcCHHpHol67fRipC5BBvQ81Lit8Lqbne33P7AH8GLa6XnzgCF66Vx3zlEoijm1AGMcOOp1FplOtKOer/s1600/Album-altabizkar-Italtzuko.jpg" /></span></a></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;">Este
próximo 6 de enero <strong>Benito Lertxundi</strong> cumplirá 72 años y alrededor de
50 años cantando.</span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">"Gipuzkoako
Orio herrian, 1942-garreneko urtean, Benito Lertxundi jaio zen.
Etxeak bezela, erroak finkatuak dituzten gauzak bezela, jaiotherrian
bizi da. (...)" "En el pueblo de Orio en el año 1942 ,
nació Benito Lertxundi..." Así comenzaba la presentación que
se hacía de Benito Lertxundi en su primer disco editado por
Cinsa-Edigsa en 1967, un disco de 45 rpm. que contenía, en la cara 1
las canciones </span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>Egia</i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">
y </span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>Egun
sentia</i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">
y en la 2 las emblemáticas </span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>Zenbat
gera</i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">
y </span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>Loretxoa</i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">.</span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">Lertxundi
perteneció al colectivo </span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><b>Ez
dok amairu</b></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">,
al igual que otros señalados cantantes vascos de la época como
<strong>Mikel Laboa</strong> o <strong>Lurdes Iriondo</strong>, ambos fallecidos.</span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">En
esta nota vamos a comentar dos canciones interpretadas por Benito
Lertxundi, canciones que están a medias entre la leyenda y la
historia: </span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><b><a href="http://eu.musikazblai.com/benito-lertxundi/altabizkarko-kantua/" target="_blank">Altabizkarko Kantua</a> e</b></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="font-weight: normal;">
</span></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><b><a href="http://eu.musikazblai.com/benito-lertxundi/itzaltzuko-bardoa/" target="_blank">Itzaltzuko bardoari</a> </b></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="font-weight: normal;">(Canto
de Altabizkar y Al bardo de Itzaltzu), contenidas en un disco doble
editado en 1981; ambas volverían a aparecer, en 1994, en el album</span></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">
</span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i><b>Hunkidura
kuttunak</b></i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">,
dos volúmenes en 4 CD's.</span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><strong>Altabizkarko
Kantua</strong> es una canción dedicada a la<strong> batalla de Roncesvalles</strong> </span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="font-weight: normal;">(Orreaga
en euskara).</span></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">
Generalmente, muchos historiadores fechan esta batalla en el año
778, algunos para más precisión incluso en el 15 de agosto, en
cuanto al lugar se supone que podría haber sido en el mismo
Roncesvalles, en el puerto de Ibañeta o en el cercano Valcarlos
(Luzaide en euskara).</span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">Esta
batalla fue conocida y popularizada por el poema épico </span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i><b>La
chanson de Roland</b></i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">,
cantar de gesta compuesto en el siglo XI y atribuido a </span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><b>Turoldus
</b></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="font-weight: normal;">(pues
con esta frase concluye el manuscito: </span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i><span style="font-weight: normal;">Ci
falt la geste que Turoldus declinet )</span></i></span></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">,
aunque su autoría no está clara, puesto que también podría haber
sido un mero recopilador o copista. El manuscrito más antiguo, sin
embargo, es mas tardío. data del siglo XII.</span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>La
chanson de Roland </i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">
se extendió en diversos idiomas y variantes y en torno a la historia
y leyenda de Roland (también conocido por Roldán, Orlando, Errolan
en euskara, etc...), diversos autores compusieron variadas obras como
</span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>Orlando
innamorato</i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">
de Matteo M. Boiardo (S. XV), </span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>Orlando
furioso </i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">de
Ludovico Ariosto (S.XVI), etc.</span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">A
partir de la difusión de </span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>La
chanson de Roland</i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">
tomó cuerpo la suposición de que la batalla fue entre los árabes y
las tropas de Carlomagno, pues el autor pone en el lugar del combate
nada menos que a unos cientos de miles de "moros" (en una
pintoresca descripción que hace comparable al "ejército
sarraceno" con un ejército propio de una película de Conan o
de las basadas en las obras de Tolkien</span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>)</i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">,
sin embargo, como sostienen la mayoría de los historiadores, el ataque
a la retaguardia del ejército franco fue obra de "los vascones"
con independencia de las alianzas que pudieran tener con los Banu
Qasi de Zaragoza y su probable apoyo.</span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;">Ya
Garibay, en el siglo XVI, precisa en su "Compendio historial de
las crónicas y universal historia de los reinos de España"</span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.5cm; margin-right: 1.46cm;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Book Antiqua, serif;">"En
tiêpo d'efte Rey Don Fortun</span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Book Antiqua, serif;"><b>
</b></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Book Antiqua, serif;">Garces
rcfulta aqlla famofa batalla d'el puerto de Rôces Valles en los
môtes Pireneos, que fegun la </span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Book Antiqua, serif;"><b>c</b></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Book Antiqua, serif;"><span style="font-weight: normal;">omû
opiniô de nueftros hiftoriadores</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Book Antiqua, serif;">,
paffó en el año d'el nafcimiento de nueftro Señorde ochociêtos y
nueue, fiendo el Emperador Carlos Magno vencido por Don Alonfo,
cognominado el Cafto Rey de Ouiedo, y por efte Rey Don Fortun Garces
y fus Nauarros, con quienes muchos naturales de</span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Book Antiqua, serif;"><i><b>
</b></i></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Book Antiqua, serif;">Guipuzcoa,Bizcaya,
Alaua y Afturias,y de otras partes q no eftauan bien con el dominio
de los Francefes, fuerô prefentes en la batalla, donde efcriuen, q
ayudó Marfil Rey Moro de Çaragoça,y q murió Roldâ conde de
Bretaña, y otros Principes, côdes, y capitanes muy notables, quc en
común hablar, llaman doze pares."</span></span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.5cm; margin-right: 1.46cm;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">(En
tiempo de este Rey Don Fortun</span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><b>
</b></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">Garcés
resulta aquella famosa batalla del puerto de Roncesvalles en los
montes Pirineos, que según la </span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><b>c</b></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="font-weight: normal;">omún
opinión de nuestros historiadores</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">,
pasó en el año del nacimiento de nuestro Señor de ochocietnos
nueve, siendo el Emperador Carlo Magno vencido por Don Alonso,
cognominado el Casto Rey de Oviedo, y por este Rey Don Fortún Garcés
y sus navarros, con quienes muchos naturales de</span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i><b>
</b></i></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">Guipuzcoa,
Vizcaya, Alava y Asturias, y de otras partes que no estaban bien con
el dominio de los franceses, fueron presentes en la batalla, donde
escriben, que ayudó Marsil Rey Moro de Zaragoza, y que murió Roldán
conde de Bretaña, y otros Principes, condes, y capitanes muy
notables, que en común hablar, llaman doce pares.)</span></span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;">Pero
</span></span></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i><b>Altabizkarko
kantua</b></i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>
no </i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="font-style: normal;">es
una composición medieval, aunque cuando se dio a conocer pretendió
pasar por ello, su autor fue Eugène Garay de Monglave (1796-1873).
El canto está escrito en francés en 1828 y traducido al euskara por
Louis Duhalde. Monglave lo publica en euskara en 1835, como una obra
contemporánea a "La chanson de Roland", y aunque en su
época fue objeto de polémica la autenticidad de este canto, desde
hace mucho tiempo está clara la autoría de Monglave . </span></span>
</span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i><b>Itzaltzuko
bardoa</b></i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>,</i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">
está basada en la narración del mismo nombre de </span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><b>Arturo
Campión</b></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">,
</span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i><b><a href="http://bibliotecadigitalhispanica.bne.es/webclient/DeliveryManager?pid=3315428&custom_att_2=simple_viewer" target="_blank">El bardo de Izalzu</a></b></i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">,
publicada en 1917, </span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><b>cuyos
protagonistas principales son Gartxot y su hijo Mikelot</b></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">.
</span>
</span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;">Campión
nos relata su estancia en un caserío del valle de Salazar y como
escucha a una de las jóvenes de la casa, Andresa Berreda, la
historia de Gartxot cuyo final es según esta narración el que
sigue:</span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>"(...)
Antes de que tres noches se hubiesen tragado a tres días, los
gendarmes pusieron preso a Garchot y le llevaron al prior. Este le
excomulgó y condenó a permanecer encerrado en la torre de
Elkorreta, con un pan de libra y una pinta de agua, hasta que se
muriese de hambre y de sed. Garchot, asomado a la ventana de su
cárcel, solía estar llorando, y las palomas del valle venían a
darle acompañamiento. Pero también solían decirle mientras
revolaban: «Garchot: fuiste insensato; te mofaste de los señores
canónigos, a quienes debemos respeto y veneración.» Y
Garchot,agradecido, les arrojaba migas de pan. Y cuando se le
acabaron las provisiones, y sus tripas, rechinando, se le corrían
llenas de aire, y él daba voces lastimeras, gritando: «¡Ay de mí,
ay de mí!», acudían del monte las palomas, llevándole en el pico
«gusandos» de la tierra, frutas de los árboles y buches de agua
fresca [...] En memoria de todo, decimos los de Itzaltzu, cuando
suben las nieblas hondas al Abodi: «Ahí van las palomas del valle a
dar de comer a Garchot, hambriento en Elkorreta.» Y ellos vivieron
bien y yo también."</i></span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;">Y
siguiendo este relato comienza la canción de Lertxundi</span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: center;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>"Ehunka
uso Elkorretako inguruetan</i></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"> <span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>Itzaltzuko
bardoaren bila etsipeneta</i></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>Gari
ttantta bana dute mokoetan</i></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>ezarri
ahal izateko Gartxoten ezpainetan."</i></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;">(...)</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>"Cientos
de palomas alrededor de Elkorreta</i></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>buscando
desesperadamente al bardo de Itzaltzu.</i></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>Lleva
cada una, un grano de trigo en el pico</i></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>para
dejarla sobre los labios de Gartxot."</i></span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">Campión
cuenta como la historia de Andresa le inquieta e intriga, como
prosigue sus averiguaciones sobre lo sucedido en el pasado y
finalmente explica como llega a escribir la narración: </span></span>
</span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.48cm; margin-right: 1.48cm;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>Dejadas
aparte las noticias de interés general contenidas en mis hallazgos
de los archivos de Pamplona</i></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i><b>
y</b></i></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>
Roncesvalles, absolutamente inéditas, puesto que esos documentos
nadie los ha visto, me apliqué a extractar las que se relacionaban o
podían relacionarse con el caso de Garchot de Itzaltzu, blanco otra
vez propuesto a mi atención. El relato de Andresa,</i></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i><b>
</b></i></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i><span style="font-weight: normal;">y
</span></i></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>su
variante, las notas documentales, (...) La imaginación
reconstructiva, hostigada por el misterio, rellenaba poco a poco los
huecos, iluminaba las tinieblas</i></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i><b>
</b></i></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i><span style="font-weight: normal;">y</span></i></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i><b>
</b></i></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>enriquecía
la avarienta parsimonia de los textos, descifraba el enigma de las
alusiones... En la </i></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i><span style="font-weight: normal;">vigilia</span></i></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>
de cierta noche que había meditado sin tasa sobre mi información,
se me apareció impensadamente en el pensamiento la historia completa
de las desventuras de Garchot, (...).</i></span></span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">Gartxot
de Itzaltzu, collazo al servicio de la abadía de Orreaga, pastor y
guía, con su hijo Mikelot, de doce años, canta en las fiestas y
romerías. La voz de Mikelot, cristalina y bella, era la mejor voz
que nunca se hubiera escuchado.</span>
</span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">En
la hospedería de Orreaga le oyen cantar el abad, así como el mismo
</span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><b>Turoldo</b></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">,
el autor de la "</span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>Chanson
de Roland"</i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">,
según la narración de Campión; y e</span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="font-style: normal;">l</span></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="font-style: normal;"><b>
canto que </b></span></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><b>Campión
pone en boca de Mikelot es el C</b></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i><b>anto
de Altabizkar</b></i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">,
el poema de Monglave:</span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"></span><br /></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: center; text-decoration: none;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>"...¡Ya
llegan, ya llegan! Es un bosque de lanzas</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>Con
multicolores banderolas en medio.</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>Saltan
rayos de las armas.</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>¿Cuántos
son, muchacho? ¡Cuéntalos bien!</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>Uno,
dos, tres, cuatro, cinco, seis,</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>siete,
ocho, nueve, diez, once, doce,</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>Trece,
catorce, quince, diez y seis, </i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>diez
y siete, diez y ocho,</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>diez
y nueve, veinte.</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>Y
veinte, y miles todavía .</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i><span style="text-decoration: none;">Perderíamos
el tiempo contándolos...."</span></i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">
</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"></span><br /></div>
<div align="CENTER" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;">(...)</span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>"Heldu
dira! Heldu dira!<br />Zer lantzazko sasia!<br />Nola zer nahi kolorezko
banderak<br />heien erdian agertzen diren!<br />Zer zimiztak atheratzen
diren<br />heien armetarik! (bis)<br />Zenbat dira?<br />Haurra, kontatzak
ongi.<br />Bat, biga, hirur, laur, bortz,<br />sei, zazpi, zortzi,
bederatzi<br />hamar, hameka, hamabi, hamairur,<br />hamalaur, hamabortz,
hamasei,<br />hamazazpi, hemezortzi,<br />hemeretzi, hogei."</i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><br /><span style="font-size: large;">(...)</span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">La
canción causa sorpresa a los peregrinos extranjeros que van o
vuelven de Santiago de Compostela: "</span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>¿Quienes
son esos vascones que dicen que derrotaron a Carlomagno?";
</i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="font-style: normal;">también
les indigna: "</span></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>¿Qué
buscan en nuestras montañas esos hombres del Norte?», les sonaba a
ultraje, y pretendían tomar venganza.</i></span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>El
abad Begón, puesto de pie, levantó en alto el crucifijo que llevaba
sobre el pecho. Nadie resistió </i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>al
suave requerimiento. De la torre abacial cayeron las campanadas de la
queda."</i></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><strike><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">
</span></strike><span style="font-family: Calibri, sans-serif;">Los
monjes deciden separar a Gartxot de su hijo, Mikelot, y retenerle con
ellos. Su voz les ha impresionado: "<span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>Dicen
que la de Mikelot es voz de ángel. Quieren que aprenda a cantar las
canciones de ellos y las de la Iglesia. Le darán buena vida. Acaso
llegue a ser fraile, ¡y aun abad! Resígnate, Garchot; no des coces
contra los clavos." </i></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="font-style: normal;">Le
dice el merino de Sangüesa a Gartxot cuando le conduce camino de
Izalzu.</span></span></span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="font-style: normal;">A
lo que Gartxot contestó: </span></span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>"Sí,
sí; le darán buena vida; pero él prefiere la pobreza conmigo, que
soy su padre, y en mí adora; con su padre, que le enseñó las
canciones de la tierra , más viejas y más nuestras que los árboles
del Irati . No nació el ruiseñor para repetir los graznidos de los
cuervos."</i></span></span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="font-size: large; font-style: normal;">Tiempo
después Gartxot rescata a su hijo y le lleva junto a él. a
Elkorreta. Pero, más tarde, cuando está en el pueblo es encontrado;
el merino le conmina a que entregue a Mikelot, pero antes de
separarse de él:</span></span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>"...mientras
los mesnaderos se apeaban, tomó del suelo una pella de barro, apretó
la garganta de Mikelot,y en la boca del chico, desmesuradamente
abierta, metió la pella y tapiósela con la mano.</i></span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-size: large;">—<span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i>¡Ah,
fray Martín—clamó estentóreamente—, cómo nos matas! ¡Que el
demonio cante tus maitines! </i><i><span style="color: black;">Mikelot,
asfixiado, cayó, como un montón de ropas sin cuerpo, a los pies de
su padre. Sonó un grito de espanto."</span></i></span></span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>Atzaparka
bat lurrez</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>hire
seme maitearen</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>abots
gardena itoaz</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>nola
herri bakoitzak</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>bere
defuntuak</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i><span style="color: black; font-size: large;">lurperatu
ohi dituen.</span></i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"></span><br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="color: black; font-size: large;">(...)</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"></span><br /></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="color: black; font-size: large;"><em>Ahogando
con un puñado de tierra</em></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><em>a
voz querida de tu hijo,</em></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><em>recordaste
cómo cada pueblo</em></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="font-size: large; font-style: normal;"><em>entierra
a sus difuntos</em>.</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"></span><br /></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="font-size: large; font-style: normal;">(...)</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"></span><br /></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>Ai
Frai Martin,</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>hire
zitalkeriak</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>bardoa
hilen dik</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>bainan
haren</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>sumindura
hilezkorra</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>ondotik
izango duk</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>eta
hire maitinak</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;">deabruak
kantatuko dizkik.</span></i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"></span><br /></div>
<div style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;">(...)</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"></span><br /></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>Ay
Fray Martín,</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;">tu
traición mató al bardo,</span></i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>pero
su eterna cólera</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;"><i>te
perseguirá siempre y tus maitines</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><i><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;">te
los cantará el diablo.</span></i></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: large;">La
historia de Gartxot y Mikelot se plasmó, a finales de los años 90,
en una narración gráfica cuyo autor es Urmeneta, que años más
tarde dirigió una película de dibujos animados estrenada en el año
2011.</span></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"></span><br /></div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-2390765375157253522013-10-22T19:37:00.001+02:002013-10-30T19:32:40.914+01:00Manifestación en Madrid: por la LIBERTAD DEL PUEBLO SAHARAUI<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIl80w9KPyDoTfytY8eQ_YLFOAlsReSGLGjxbf2rAeeag9Is9QEVPkGLFXOoqWd1mb_PzAN9ZWOLrgKCuQm7NeDOm3rZf2Ud80g030yJcncNesMs5cFaW0nTmu9uy-vK6vsinLM-8cM7tA/s1600/cartel_manifestacion_madrid_a4.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIl80w9KPyDoTfytY8eQ_YLFOAlsReSGLGjxbf2rAeeag9Is9QEVPkGLFXOoqWd1mb_PzAN9ZWOLrgKCuQm7NeDOm3rZf2Ud80g030yJcncNesMs5cFaW0nTmu9uy-vK6vsinLM-8cM7tA/s320/cartel_manifestacion_madrid_a4.jpg" width="227" /></a></div>
<br />
<div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: lime;"><span style="font-family: Comic Sans MS, cursive;"><b>MANIFESTACIÓN
ESTATAL 2013</b></span></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0.5cm;">
<span style="color: red; font-family: Verdana, sans-serif;"><strong>Sábado 9 de
noviembre.Madrid. Salida a las 12.00 horas en Atocha-Calle Atocha-Plaza de Santa Ana.</strong></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY">
<strong><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">40 AÑOS DE
LUCHA BASTAN. AUTODETERMINACIÓN PARA EL PUEBLO SAHARAUI. POLISARIO
VENCERÁ.</span></strong></div>
<br />
<div align="JUSTIFY">
<strong><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">NO AL
ACUERDO DE PESCA UE-MARRUECOS</span></strong></div>
<br />
<div align="JUSTIFY">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Este año se
cumplen 40 años desde que un grupo de jóvenes saharauis fundara el
Frente Polisario. El pueblo saharaui lleva cuatro décadas exigiendo
su independencia, primero del ocupante español y, después, del
marroquí. El Estado español vendió en el año 1975 el Sáhara
Occidental, pero fue una venta ilegal. La legalidad internacional no
reconoce esta vergonzosa entrega, por lo que el Estado español sigue
siendo responsable legal del Sáhara Occidental. Sin embargo, durante
todo este tiempo, ningún Gobierno, ni del Partido Popular, ni del
Partido Socialista Obrero Español, ha cumplido con sus obligaciones.
Son responsables de que la población saharaui se vea obligada a
subsistir como refugiada o a ser torturada en los Territorios
Ocupados. Exigimos al Gobierno español que cumpla con su
responsabilidad y facilite el referéndum de autodeterminación para
el pueblo saharaui.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Dentro de unos
días, el Parlamento Europeo decidirá si da el visto bueno a un
nuevo Acuerdo de Pesca entre la Unión Europea y Marruecos. Es un
acuerdo ilegal. Las aguas del Sáhara Occidental no pertenecen a
Marruecos. Los recursos naturales del Sáhara Occidental pertenecen a
las y los saharauis. La Unión Europea no puede hacerse cómplice de
un régimen que tortura y asesina a saharauis. No puede comerciar con
la potencia ocupante lo que pertenece al pueblo saharaui. Si el
Parlamento Europeo aprueba este Acuerdo de Pesca será partícipe de
la ilegalidad. Por eso, hoy, desde las calles de Madrid, gritamos:
¡no al Acuerdo de Pesca!</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El régimen
marroquí sigue torturando y violando los Derechos Humanos de la
población saharaui en los Territorios Ocupados. Este año, la
MINURSO renovó su mandato sin incluir entre sus competencias la
vigilancia de los Derechos Humanos. Es una vergüenza que la
comunidad internacional permanezca impasible ante la barbarie. El
pasado 23 de septiembre, las fuerzas de ocupación marroquíes
asesinaron al saharaui Rachid Schein Mamún en la ciudad de Assa.
Además, este mismo mes de septiembre fueron identificados ocho
saharauis en fosas comunes en el Sáhara Occidental. Los crímenes
marroquíes están probados. ¡Exigimos a las Naciones Unidas que
incluya la vigilancia de los Derechos Humanos en el Sáhara
Occidental!</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY">
<strong><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">¡Sáhara
Libre!</span></strong></div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-88314108322664968142013-03-16T10:30:00.000+01:002014-02-21T17:36:39.429+01:00Sahara Occidental: libros y otras publicaciones digitales en Internet (XII)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7exWVwq1RwCMrWdfk73CgGBhiRakXiQ80nnQ0jjI8gUYoWn4C8CgEsS-JqVoIPOksynq4_NIMkF3laqlACE_hPOdWyiKYsVt-L3bFqlR6NJarJ7RGvtWAFdoqtZ5v4pY3SXnphssGUIVh/s1600/bens1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7exWVwq1RwCMrWdfk73CgGBhiRakXiQ80nnQ0jjI8gUYoWn4C8CgEsS-JqVoIPOksynq4_NIMkF3laqlACE_hPOdWyiKYsVt-L3bFqlR6NJarJ7RGvtWAFdoqtZ5v4pY3SXnphssGUIVh/s320/bens1.jpg" height="189" width="320" /></a></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En una de las <a href="http://agirretxe.blogspot.com.es/2012/10/sahara-occidental-libros-y-otras.html" target="_blank">anteriores entradas de este blog</a> reseñábamos un libro de Francisco Bens,
“España en el África occidental” y <a href="http://agirretxe.blogspot.com.es/2009/09/sahara-occidental-libros-y-otras.html" target="_blank"> en otra</a> le citábamos a
propósito del trazado de las fronteras del Sahara Occidental. Bens
desempeñó, desde 1904 hasta 1926, el cargo de Gobernador General de
Rio de Oro, denominación usada en la época para referirse a las
regiones del sur del actual Sahara Occidental.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En está entrada damos
cuenta del artículo que con el título <i><b>La obra colonizadora del general Bens</b></i> publicó <strong>Diego Aguirre</strong> en 1986, en la
<strong><a href="http://www.portalcultura.mde.es/Galerias/revistas/ficheros/RHM_060.pdf" target="_blank">Revista de Historia Militar</a></strong>, relatando la actividad
desarrollada por Bens en sus 22 años de permanencia en el Sahara.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
José Ramón Diego
Aguirre (1927-2005) fue militar e historiador. Una parte de su
carrera militar la desempeñó en el Sahara Occidental, entonces
colonia española, entre los años 1996 y 1976 en que dejó el Sahara
al ser evacuadas las tropas españolas y entregado el país a
Marruecos y Mauritania en aplicación de los vergonzosos “Acuerdos
de Madrid” firmados el 14 de noviembre de 1975.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Es autor de numerosos
artículos y libros sobre el Sahara Occidental; sus obras más leidas
probablemente sean “Guerra en el Sahara” (1991) y “El oscuro
pasado del desierto: una aproximación a la historia del
Sahara” (2004). Dos obras imprescindibles, la primera para conocer
la guerra de resistencia y liberación que, desde 1976, el FPOLISARIO
libró contra Mauritania y Marruecos y, desde 1979, tras la retirada
de Mauritania, hasta 1991 contra Marruecos; la segunda es una
excelente introducción a la historia del Sahara. Aún así, hay que
señalar que su obra ha sido criticada por Pablo Dalmases, al
considerar que no hace referencia a hechos de los que debió tener
conocimiento por el cargo que ocupó en sus años de permanencia en
el Sahara.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Hay que hacer constar, que Diego Aguirre fue un defensor de la causa saharaui, trabajó en
las asociaciones de amistad con el pueblo saharaui y, a su muerte, su
labor fue reconocida por el gobierno de la República Árabe Saharaui
Democrática (RASD), concediéndole el título de ciudadano de honor.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Cuando Bens llega a
Villa Cisneros el dominio efectivo de España en el Sahara no había
variado desde que llegara Bonelli en 1884, se limita al
acuartelamiento, la factoría comercial y sus alrededores, situación
que prosigue durante años. El intento de ocupación de cabo Juby en
1914 fue paralizado en 1914 aunque se hace efectivo en 1916:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.29cm; margin-right: 1.3cm;">
“<i>El día 29 [de junio], frente a cabo Juby, Bens desembarca en
un bote con algunos nativos de las cabilas de Izarguien y Foicat,
quedando de acuerdo con las fuerzas a bordo para proseguir el
desembarco en caso de no haber dificultades. Tal como se esperaba,
después de la labor de captación política de Bens, la operación
se llevó a cabo de forma totalmente pacífica, ocupándose la
llamada Casa del Mar y la del continente, izando el pabellón
nacional y dando cuenta por radiotelegrafía al Ministro de Estado.</i></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.29cm; margin-right: 1.3cm;">
<i> (…).</i></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.29cm; margin-right: 1.3cm;">
<i> Así, de esta forma hasta cierto punto anodina y doméstica, se
llevó a cabo la ocupación del segundo puesto español en el Sahara,
32 años después de que Bonelli hubiese tomado posesión de Río de
Oro...”</i></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Cuatro
años más tarde, en 1920, ocupa La Güera, situada en la Bahía del
Galgo fronteriza con la actual Mauritania, entonces colonia francesa
integrada en la llamada Africa Occidental Francesa, en esta ocupación
estaban muy interesdas y venían reclamándola compañías
comerciales canarias con intereses en las pequerías de la zona.</div>
<br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.25cm; margin-right: 1.29cm;">
“<i>El 28 de noviembre anclaron en Río de Oro para recoger una
ametralladora, saliendo el 29 hacia La Güera donde llegaron a las
seis de la mañana del 30. El coronel Bens desembarcó primero
acompañado del secretario civil, conferenciando con los nativos que
allí se encontraban, los cuales ya tenían conocimiento de la
llegada de fuerzas españolas y estaban debidamente ganados a la
política de Bens.”</i></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<a href="http://www.portalcultura.mde.es/Galerias/revistas/ficheros/RHM_060.pdf" target="_blank">DIEGO AGUIRRE, José Ramón: La obra colonizadora del general Bens.-- EN: Revista de historia militar. – 1986, Año 30, n. 60; p. 105-128.</a>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La foto está tomada del libro "Mis memorias", al pie de esta se lee el siguiente texto: <em>"El capitán Bens, gobernador militar de Río de Oro, con un grupo de moros notables de las cábilas del Sahara. A la derecha de Bens, su fiel intérprete Laseny"</em></div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0Sahara Occidental23.885837699862005 -13.359375-6.4171658001379939 -54.667969 54.188841199862004 27.949219tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-57712228118451315322012-12-06T18:53:00.000+01:002015-09-09T08:50:20.821+02:00Sahara Occidental: libros y otras publicaciones digitales en Internet (XI)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhh-U-Zk7VkSD41zP9z_DUCVqYHCySppw-3gr92D2G1t5TP-KPYrB2pikh_TLQ0Tnt2bbyjpx-MyFzvTKmIsi3nRCXWCasYF-0TBO1s97H0KJBtM5iNbi-u7Jfifk8p_RQ_4fDpULT5lb1C/s1600/Villa+Cisneros-Mapa+de+E-almonte-1914.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="279" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhh-U-Zk7VkSD41zP9z_DUCVqYHCySppw-3gr92D2G1t5TP-KPYrB2pikh_TLQ0Tnt2bbyjpx-MyFzvTKmIsi3nRCXWCasYF-0TBO1s97H0KJBtM5iNbi-u7Jfifk8p_RQ_4fDpULT5lb1C/s320/Villa+Cisneros-Mapa+de+E-almonte-1914.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El
próximo año, 2013, se cumplirá el <b>centenario </b>del <b>viaje</b>
de <b>Enrique D'Almonte</b> al <b>Sahara Occidental</b> y 99 años de
la publicación de los artículos y libro que dedicó a esta
expedición.</span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Enrique D'Almonte
Muriel</b>, nacido en Cádiz en 1858, estudió la carrera de
Ingeniero de Caminos, pero, al parecer debido a la muerte de su
padre, abandonó esos estudios y preparó el ingreso en el cuerpo de
Auxiliares Facultativos de Minas, obteniendo destino en la “Comisión
para el mapa geológico de España”. </span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En 1880 pidió el
traslado a la Inspección General de Minas de Filipinas, entonces
todavía colonia española. En esta época viaja, por Java, Sumatra,
Borneo, Nueva Guinea, Molucas y Formosa y otros lugares de Asia y
Oceanía. Aprendió el tagalo y estudió chino y otros idiomas
orientales. En total residió en Filipinas casi 18 años y dirigió
la realización del mapa general de estas islas preparando, en total,
mas de 22 mapas. </span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Después de la
independencia, todavía regresó a Filipinas, volviendo
definitivamente a España en 1901. Trabajó en la cartografía de
Guinea junto a<b> Emilio Bonelli</b> y también en <b>un estudio
geográfico del Sahara en el año 1913</b>, que fue resultado de la
expedición que le encargó la Real Sociedad Geográfica, esta
expedición debía ser preparatoria de otras sucesivas que no llegó
a realizar. La conclusiones del viaje se publicaron en el Boletín de
la Real Sociedad Geográfica, en 1914, y como monografía, que la
Biblioteca Nacional de España ha incluido recientemente en su
colección digital.</span><br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<b><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ALMONTE, Enrique de</span></b></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><a href="http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000055521&page=1" target="_blank">Ensayo de una breve descripción del Sahara español</a></span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> / por Enrique D'Almonte.</span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Madrid: [s.n.], 1914
(imp. del Patronato de huérfanos de Intendencia e Intervención
Militares).</span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">227 p., [15] h. de lam.
; 24 cm. – (Publicaciones del Boletín de la Real Sociedad
Geográfica).</span><br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">D'Almonte murió en 1917,
cuando el barco -el vapor “Carlos de Eizaguirre”- en el que
viajaba a Filipinas chocó con una mina frente al Cabo de Buena
Esperanza.</span><br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La obra consta de diez
capítulos, <b>el Iº</b>, con el titulo de <i><b>“Generalidades”</b></i>
describe los límites del entonces Sahara español, remitiéndose al
Tratado de París de 27 de junio de 1900, así como a los convenios
firmados con Francia en 1902 y 1904. Termina este capítulo con una
estimación de la población que fija en unos 100.000 habitantes
(incluyendo por el norte las tierras hasta el Uad Dra).</span><br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El <b>capítulo IIº</b>
lleva el título de <i><b>“Hidrografía”</b></i> describe la
costa saharaui, así como las corrientes marinas, la climatología y,
los pozos y manantiales costeros, desde Uad Dra hasta el cabo Blanco,
aclarando dudas y contradicciones de la toponimia de la costa. Se
incluyen tres mapas, uno de Puerto Cansado, otro del Fondeadero de
Tarfaya y Plano de Rio de Oro (Península de Dajla, bahía e isla
Herne). Además de los pozos y manantiales de la costa también
describe la hidrografía del interior (rios, uadis, gueltas, sebjas,
etc.).</span><br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El <b>capitulo IIIº</b>
lleva por título <i>“</i><i><b>Esbozo orográfico e indicaciones
geológicas”.</b></i></span><br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">“<i><b>Apuntes a
meteorología y climatología”</b></i> es el contenido del <b>capítulo
IVº</b>, que es un resumen de los datos que le proporcionaron
residentes españoles en Río de Oro, junto a observaciones del
propio autor:
<i>“...</i><span style="color: black;"><i>con
el terral au</i></span><span style="color: black;"><i>menta
</i></span><span style="color: black;"><i>el
calor </i></span><span style="color: black;"><i>y
</i></span><span style="color: black;"><i>las
arenas se arremolinan penetrando por doquiera, lo mismo en el
interior de los recipientes mejor cerrados que en los ojos, las
narices, </i></span><span style="color: black;"><i>los
oídos</i></span><span style="color: black;"><i>
y la boca,a</i></span><span style="color: black;"><i>
</i></span><span style="color: black;"><i>pesar
de los velos que los moros oponen </i></span><span style="color: black;"><i>á
</i></span><span style="color: black;"><i>los
invasores corpúsculos. Los ojos no protegidos por preservadoras
antiparras, contraen fácilmente las conjuntivitis purulentas,
causadas por la acción conjunta del tenue polvillo y la
reverberación solar. Los alimentos se tornan crujientes de puro
saturados de arena”.</i></span></span><br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El
<b>capítulo Vº</b> dedicado a <i><b>“Indicaciones relativas a la
flora”</b></i><i> </i>presenta una lista de plantas, algunas de
ellas identificadas con la colaboración de Odón de Buen, señalando
en algunos casos el uso tradicional que los saharauis hacían de
ellas, así como los movimientos de nomadeo en busca de los mejores
pastos.</span><br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En
el <b>capítulo VIº</b>, <b>“</b><i><b>Breve nota sobre la fauna
del Sahara español y la zona pelágica adyacente”</b></i>, se
remité a los trabajos publicados en la <i>Revista de Geografía
Comercial </i> (julio-agosto-septiembre 1886) y al estudio titulado
<i>Atravers de la Mauritanie Occidentale </i>(Paris, 1911),
corroborando las observaciones proporcionados por Francisco Quiroga
M.M. A. Gruvel y R. Chudeau.</span><br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El
c<b>apítulo VIIº</b> está dedicado a <i><b>“La industria de las
pesquerías en el Sahara español”</b></i><i> </i>en el explica los
rudimentarios y elementales métodos de pesca de los saharauis que
habitaban la costa, los “moros de marea” como les denominaron los
españoles (imraguium o imraguen), y los métodos de conservación
mediante secado.</span><br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Proporciona
extensas listas de las especies que pueblan la zona, así como de las
especies migratorias que pasan por las aguas costeras saharauis.</span><br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El
resto del capítulo está dedicado a las actividades de la flotilla
pesquera canaria, métodos de pesca, preparación de la misma,
compañías pesqueras asentadas en las islas o en el Sahara, y a las
potenciales posibilidades de la industria pesquera en el Sahara.</span><br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Dedicado
al <b>“</b><i><b>Comercio</b></i><b>”</b> está el <b>capítulo
VIIIº</b>. Señala como zona adecuada para construir un puerto el
Msit -desembocabura de la Saguía el-Hamra- y las mercancías que
podrían ser objeto de comercio detallando los precios que alcanzan
en la región.</span><br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Lleva
por título el <b>capítulo IX º</b><i>“</i><i><b>La acción
española en el Sahara”</b></i><span style="font-weight: normal;">,</span>
comienza con una introducción histórica del norte de África,
basada en fuentes romanas y medievales, estas últimas
fundamentalmente árabes, así como de principios de la edad moderna,
citando, de Mármol Carvajal, los datos que recoge de León el
Africano.</span><br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En
cuanto a la historia reciente del Sahara, nos habla del asentamiento
de <b>Ma el Ainín</b> en la <b>Saguia el-Hamra</b> (la “acequia
roja”, el rio que nace en la hamada y desemboca en el Atlántico)
sus relaciones e influencia entre la población saharaui, la
relaciones con el sultán de Marruecos Muley el-Hassán, y la
construcción de <b>Smara</b> en la Saguía, en la última década
del siglo XIX.</span><br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">También
relata la cesión, por parte de España, del Adrar a Francia en los
tratados de 1900 y 1904, la ocupación de este por los franceses y la
lucha de Ma el-Ainín y los saharauis contra Francia y de como tras
la muerte de éste la lucha fue proseguida por sus hijos, El Hiba,
Merebbi Rebu y El Uali.</span><br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Otra
parte del capítulo está dedicada a las tribus que poblaban el
Sahara, así como a la descripción de costumbres, alimentación,
ocupaciones, organización social, etc. de los saharauis. Termina el
capítulo hablando de las perspectivas de la colonización española.</span><br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En
lo relativo a algunos aspectos de la alimentación reproduzco el
siguiente párrafo:</span><br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">“<i>La
escasa cebada ó trigo obtenidos en las depresiones cultivables del
Sáhara sin más operación de labra que arañar la tierra con una
estaca puntiaguda ó un escardillo. Son reservados para la temporada
en que escasea la leche de las camellas, por estar criando la mayor
parle de éstas. Generalmente se consume el grano tostado y entero.
Los que disponen de un mortero lo quebrantan, comiéndolo sin otra
preparación, pero el que posee alguna olla ó cacerola suele hacer
“sangleh” (gachas), que los Tidrariin y los imragium llaman “ax”.</i></span></span><br />
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El
último y <b>Xº capitulo</b> son unas <i><b>“Indicaciones
encaminadas a facilitar las exploraciones ulteriores”</b></i><i>
</i>que compendia consejos, dificultades para viajar desde Canarias,
precios de la expedición, precauciones, etc.</span><br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Concluye</b>
con una <i>“</i><i><b>Nota relativa al mapa-bosquejo del Sahara
español, adjunto a esta obra: trabajos consultados</b></i><i>” </i>y
una bibliografía: <i><b>“Lista de las obras consultadas para la
redacción de este ensayo.”</b></i></span></span><br />
</div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El
mapa de la ilustración es el correspondiente a la costa de Dajla y tierras circundantes,
fue trazado por D'Almonte yse puede consultar en el fondo de la MDC
(Memoria digital de Catalunya) en la </span><a href="http://mdc.cbuc.cat/cdm/ref/collection/mapesCEC/id/517" target="_blank"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">colección Mapes Antics delCentre Excursionista de Catalunya</span></a><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
</div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0Sahara Occidental24.206889622398023 -13.7109375-4.1917188776019785 -55.0195315 52.605498122398025 27.5976565tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-3619929266641216442012-10-27T12:41:00.000+02:002012-10-27T12:41:52.520+02:00Manifestación en solidaridad con el Sahara Occidental: Madrid, 10 de noviembre de 2012<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoQWJ_E3PMQ_Z0QRn3MH5CtCcpXrSJSd-2DUKLusPwGFIFl5A_q8iCBoQmNo47f-zvOLl3P2Xu46MeBK2iTMVUbuOvCZnC2MZJhRB63safP2mfAu-BvjKs_kTsImrAb4KpCnOCLsbBXMs8/s1600/Manifestaci%C3%B3n+Sahara-Noviembre-2012.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoQWJ_E3PMQ_Z0QRn3MH5CtCcpXrSJSd-2DUKLusPwGFIFl5A_q8iCBoQmNo47f-zvOLl3P2Xu46MeBK2iTMVUbuOvCZnC2MZJhRB63safP2mfAu-BvjKs_kTsImrAb4KpCnOCLsbBXMs8/s320/Manifestaci%C3%B3n+Sahara-Noviembre-2012.jpg" width="225" /></a></div>
<div align="justify">
</div>
<div align="CENTER">
<strong>¡PARTICIPA Y APOYA! MARCHA EN MADRID</strong></div>
<div align="justify">
</div>
<div align="CENTER">
<strong><span style="color: red;">10 DE NOVIEMBRE DE 2012
</span></strong>
</div>
<div align="justify">
</div>
<div align="CENTER">
<strong><span style="color: green;">12.00 hrs. DESDE ATOCHA
AL MINISTERIO DE EXTERIORES</span></strong></div>
<div align="justify">
</div>
<div align="CENTER">
<strong>AHORA Y SIEMPRE, CON EL PUEBLO SAHARAUI</strong></div>
<div align="justify">
</div>
<div align="JUSTIFY">
Ahora más que nunca, debemos reafirmar nuestra
solidaridad con el pueblo saharaui y seguir luchando por la
descolonización del Sáhara Occidental, contra la violación
sistemática de los Derechos Humanos por parte de Marruecos en los
territorios ocupados, y ayudando y cooperando, a pesar de las
dificultades por las que atraviesa nuestro país, para que pueda
seguir resistiendo y luchando con dignidad.</div>
<div align="justify">
</div>
<div align="JUSTIFY">
No podemos aceptar que las relaciones con Marruecos
se usen como pretexto para encubrir y silenciar una situación de
injusticia, de ocupación por la fuerza, de intransigencia e
impunidad por parte de Marruecos, que incumple sistemáticamente las
normas básicas del derecho internacional y sigue masacrando y
aniquilando al Pueblo Saharaui.</div>
<div align="justify">
</div>
<div align="JUSTIFY">
No es admisible que se esgrima la defensa de los
intereses españoles en Marruecos como excusa o pretexto para adoptar
un silencio cómplice ante las graves violaciones de los derechos
humanos que se están produciendo en el Sáhara Occidental, así como
en el expolio ilegal de los recursos naturales. Menos aún se puede
aceptar que se utilice el apoyo a una solución justa y duradera,
como moneda de cambio, con vistas a seguir llevándose “bien” con
el Reino de Marruecos.</div>
<div align="justify">
</div>
<div align="JUSTIFY">
Nuestro país, que sigue siendo la potencia
administradora, manchó de forma grave su nombre al abandonar al
Pueblo Saharaui a merced de la invasión marroquí, tras la firma de
los acuerdos de Madrid de 14 de noviembre de 1975. Es evidente para
la opinión pública española que las últimas declaraciones y
actuaciones del Gobierno no ayudan a limpiar esa terrible mancha que
golpea la conciencia de todo demócrata. CEAS-Sáhara hará todos los
esfuerzos posibles para contrarrestar estas maniobras descaradamente
favorables a la posición e intereses de Marruecos, verdugo del
Pueblo Saharaui y del propio derecho internacional.</div>
<div align="justify">
</div>
<div align="JUSTIFY">
La justicia de nuestra causa, la voluntad, unidad y
determinación del Pueblo Saharaui, junto con nuestra solidaridad,
hará posible que un día, más pronto que tarde, llegue la libertad
e independencia al Sáhara Occidental. Mientras el pueblo saharaui
siga sufriendo, nosotras y nosotros, miles de personas solidarias y
conscientes de nuestras responsabilidad seguiremos luchando junto a
este pueblo hermano.</div>
<div align="justify">
</div>
<div align="CENTER">
NO MÁS ABANDONOS</div>
<div align="justify">
</div>
<div align="CENTER">
<span style="color: red;">LIBERTAD PRESOS POLÍTICOS
SAHARAUIS</span></div>
<div align="justify">
</div>
<div align="CENTER">
<span style="color: green;">NO A LA VIOLACIÓN DE LOS
DERECHOS HUMANOS EN EL SÁHARA</span></div>
<div align="justify">
</div>
<strong>Coordinadora Estatal de Asociaciones Solidarias con el
Sáhara (CEAS-Sáhara)</strong><br />
<div align="justify">
</div>
<strong>Plataforma por la libertad del Pueblo Saharaui</strong><br />
<div align="justify">
</div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-27366798732186527602012-10-14T20:29:00.001+02:002014-02-21T17:38:18.731+01:00Sahara Occidental: libros y otras publicaciones digitales en Internet (X)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<em></em><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: right;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMMUm6cgVcdP-rkkAqzSc9H-wYVKGOewtdwK1icO8kX4gChY1MfVSiuffpnWtui5213L5bKrXpxOKMpDbcXcpQ8FLaI_6Ty4YbH2Qt5LfowjH4l3TrOcHFzxLpLlHQJ5cO-jakQKR0U36U/s1600/FuerteVillacisneros.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMMUm6cgVcdP-rkkAqzSc9H-wYVKGOewtdwK1icO8kX4gChY1MfVSiuffpnWtui5213L5bKrXpxOKMpDbcXcpQ8FLaI_6Ty4YbH2Qt5LfowjH4l3TrOcHFzxLpLlHQJ5cO-jakQKR0U36U/s320/FuerteVillacisneros.jpg" height="210" width="320" /></a></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMMUm6cgVcdP-rkkAqzSc9H-wYVKGOewtdwK1icO8kX4gChY1MfVSiuffpnWtui5213L5bKrXpxOKMpDbcXcpQ8FLaI_6Ty4YbH2Qt5LfowjH4l3TrOcHFzxLpLlHQJ5cO-jakQKR0U36U/s1600/FuerteVillacisneros.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMMUm6cgVcdP-rkkAqzSc9H-wYVKGOewtdwK1icO8kX4gChY1MfVSiuffpnWtui5213L5bKrXpxOKMpDbcXcpQ8FLaI_6Ty4YbH2Qt5LfowjH4l3TrOcHFzxLpLlHQJ5cO-jakQKR0U36U/s1600/FuerteVillacisneros.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><div style="text-align: left;">
</div>
</a><br />
<br />
<strong>España en el África Occidental</strong> <br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Este breve trabajo de
Francisco Bens Argandoña, <a href="http://bibliotecadigitalhispanica.bne.es/webclient/DeliveryManager?pid=3203635&custom_att_2=simple_viewer" target="_blank">localizable en la colección digital de la Biblioteca Nacional</a>, fue editado en 1907 cuando llevaba poco
más de tres años en la antigua colonia española de Rio de Oro
(actual Sahara Occidental). En aquel momento Bens era capitán de
infantería y Gobernador General de la colonia, aunque en realidad el
dominio efectivo español cuando Bens llega el Sahara Occidental se
circunscribía a la factoría y puesto militar de Villa Cisneros,
instalados desde 1884. Como el mismo Bens escribe: <span style="color: black;">“...</span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>esta
parte del Desierto reconocida oficialmente como española, pero cuya
posesión efectiva por nuestra Nación es completamente ilusoria, por
lo menos al presente, en que, con la fuerza aquí destacada no hay
mas que estrictamente para afirmar nuestra soberanía en los
estrechos límites del recinto en que nos movernos.” (</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;">p.
62)</span></span></span></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En este trabajo Bens
relata las dos expediciones que emprende al interior del desierto en
ese periodo de tiempo, así como unas “Consideraciones generales”
sobre el país.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Bens tenía una formación
exclusivamente militar, al contrario que Coppolani que dominaba el
árabe o que otros militares y exploradores de la época que
contaron con una solida formación, no ya solo de conocimiento del
idioma, sino también científica, por lo que dos obstáculos
preocupan a Bens:<span style="color: black;"><i> “...</i></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>la
dificultad con que tropieza todo extranjero para poner sus pies en el
interior del Sahara y (...)</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>
el </i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>reconocimiento
de mi impericia para poder hacer un estudio serio y detenido de todo
cuanto observase bajo los puntos de vista geológico, mineralógico,
botánico, climatológico, etc.” </i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;">(p.
7 y 8) “</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>Así
pues, sólo el interés político, me ha guiado á hacer mis
expediciones, pués por otra parte, observación alguna es muy
difícil realizar, tanto por los prejuicios de los moros, como por el
temor y </i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>desconfianza
</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>con
que ven todo lo que no les es familiar, hasta el punto de que, ni aún
papel y lápiz podía sacar para tomar notas, pues de antemano fui
advertido por mis dos acompañantes, Laceny y Mohamed El-Cheguef (á)
Zángano, de que no lo hiciese.”</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;">(p.
8).</span></span></span></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;">La
adaptación a la dureza del clima a la escasez del agua y la mala
calidad de la que encuentran, así como las diferencias culturales se
reflejan en el relato: </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>“Estando
tomando el té con Mohamed-Iejadé, Ali y otros, llegaron Ezman y
El·Buen </i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>y
</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>me
dijeron: «Capitán, tú dices que harás,y has</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>ta
ahora </i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>lo
has hecho, lo que nosotros hiciéra</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>mos;
“</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>¿te
quieres comer este pedazo de grasa cruda de la jiba del camello?”
sin contestarles; me lo comí y omito toda clase de comentarios” </i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;">
(p. 57)., pero también cuenta, este hombre que terminó su vida
añorando el tiempos pasado en el Sahara, como ya le comienza a
atraer el desierto: </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>“¡Triste
panorama para aquel al que por primera vez se le presenta </i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>á
</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>la
vista, pero no para mí que llevo tres años </i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>y
</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>medio
por estos solitarios lugares, </i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>y
</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>que
ya le </i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>encuentro
como los moros algo de encanto !” </i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;">(p.
24).</span></span></span></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Como
curiosidad señalar que el ejemplar escaneado que ofrece la
Biblioteca Nacional perteneció a la biblioteca personal de Emilio
Bonelli y que está dedicado por el autor. También decir que es una
edición poco cuidada y aunque cuenta con una fe de erratas son
numerosas las faltas ortográficas que salpican el libro. También
falla la transcripción de los nombres de tribus y lugares, así como
la traducción de algunos términos árabes o hasaníes.</span></span></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Posteriormente, en 1947,
Bens, ya retirado, dos años antes de morir, escribió un relato
autobiográfico, “Mis memorias”, centrado principalmente en su
estancia en el Sahara, dónde había permanecido más de 22 años.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Bens Argandoña, Franciso</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
España en África /
Francisco Bens Argandoña. – Las Palmas: [s.n.], 1907.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
66 p. ; 19 cm.</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En la foto el Fuerte de Villa Cisneros en los años veinte, este fuerte fue construido a iniciativa de Francisco Bens. Fue destruido por el gobierno de Marruecos en el año 2004, a pesar del movimiento que surgió para impedir su demolición..</div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-34174895924113489042012-07-22T20:36:00.000+02:002012-12-03T20:51:39.641+01:00Liberación de Rossella Urru, Ainhoa Fernández y Enric Gonyalons<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAD93HUGhiFwNYTfPAFMNvbYrULu8PKu-SFRr0jV2UsqR8H-edeFIvRdxjT4r7p-jD8O3KNZXdi0tq1UL9zUuISHMMvPGfTf77Zh41vboezDS7JnrUQZIQBfASHyUi_7KIYd-GWuqC2ejs/s1600/liberados1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAD93HUGhiFwNYTfPAFMNvbYrULu8PKu-SFRr0jV2UsqR8H-edeFIvRdxjT4r7p-jD8O3KNZXdi0tq1UL9zUuISHMMvPGfTf77Zh41vboezDS7JnrUQZIQBfASHyUi_7KIYd-GWuqC2ejs/s320/liberados1.jpg" width="320" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="center" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;">(Enric, Rossella y Ainhoa)</span></span></span></div>
<div align="center" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Tras
casi nueve meses de secuestro, finalmente, han sido liberados
<strong>Rossella Urru, Ainhoa Fernández del Rincón y Enric Gonyalons
Sureda</strong>, los tres cooperantes secuestrados en la noche del 22 al 23 de
octubre de 2011 en Rabuni-(Centro administrativo en los Campamentos
de refugiados saharauis en Tinduf -Argelia-).</span></span></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Rossella
Urru trabajaba para el Comité Italiano para el Desarrollo de los
Pueblos (CISP). Ainhoa Fernández para la asociación de Amigos del
Pueblo Saharaui de Extremadura y Enric Gonyalons par la asociación
Mundu-Bat de Euskadi</span></span></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Las
primeras noticias que dio el Ministerio de Información de la
República Árabe Saharaui Democrática (RASD) era que "<i>Uno
de los rehenes resultó herido y también uno de los guardias
saharauis durante el asalto, sin que por el momento esté claro de
cuál de ellos se trata.</i> El Ministerio informó que se habían
tomado <i>"las medidas necesarias para perseguir a los
secuestradores"</i> y expresó su "<i>severa condena ante
este acto criminal"</i>. Días más tardes se informó de que el
herido podía ser Enric Gonyalons.</span></span></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;">La
agencia de prensa saharaui SPS publicaba el 24 de octubre "</span><i><span style="font-weight: normal;">Desde
el alevoso secuestro </span></i><i>cometido por un grupo terrorista
de tres cooperantes europeos que trabajaban en materia humanitaria en
los campos de refugiados saharauis el sábado 22 de octubre, el
Gobierno de la RASD y el Frente Polisario hicieron rápidamente
</i><i><span style="font-weight: normal;">intensos esfuerzos y
contactaron con los países de la región para coordinación y
cooperación",(...)</span></i><span style="font-weight: normal;">."</span><i><span style="font-weight: normal;">A
la vez que reafirmamos nuestra más firme condena a esta acción
cobarde,</span></i><i><b> </b></i><i>solicitamos a los Estados de la
región y del mundo que continúen e intensifiquen la coordinación,
cooperación y trabajo conjunto para poner fin a esta tragedia tan
pronto como sea posible",</i> (...). <i>"Las autoridades
saharauis e</i><i><span style="font-weight: normal;">nfatizan que un
acto terrorista como este no sólo está dirigido a amedrentar a los
trabajadores humanitarios, sino que pone en peligro la solidaridad
internacional con los refugiados saharauis y su justa causa",
</span></i><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;">además,
en el comunicado</span></span><i><span style="font-weight: normal;">
</span></i><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;">se
manifiesta la solidaridad con las víctimas y sus familias.</span></span><span style="font-weight: normal;">
Las autoridades saharauis indicaron que "</span><i><span style="font-weight: normal;">los
terroristas se infiltraron en el campamento con vehículos
todo-terreno, presumiblemente atravesando la frontera desde Malí, e
irrumpieron con armas de fuego en la sede de recepción de
extranjeros, donde procedieron a secuestrar a los cooperantes”.</span></i></span></span></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;">A
finales de noviembre, el delegado del Frente Polisario en España,
Bucharaya Beyun, declaraba que no había datos precisos de los
autores del secuestro, aunque opinó que todos los indicios apuntaban
a una red vinculada con Al Qaeda. Beyun recordó que el norte de
Mali, la frontera de este país más cercana a los campamentos
saharauis, es el "santuario" de Al Qaeda en el Magreb
Islámico (AQMI). <i>"No hay duda de que los terroristas
vinieron de Mali y regresaron a Mali” </i>y añadió que este
secuestro persigue desacreditar al pueblo saharaui.</span></span></span></div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Beyun
manifestó que las fuerzas de seguridad saharauis estaban en contacto
con los países vecinos para coordinarse y lograr la liberación lo
antes posible.</span></span></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;">En
la segunda semana de diciembre tras el desmentido de AQMI, asegurando
que ellos no eran los autores del secuestro, este es reivindicado por
un grupo disidente </span></span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;">
a través de un doble comunicado, en una grabación y por escrito, a
la agenda AFP en Bamako </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;">(capital
de Mali).</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><i>
"Somos el </i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><i><span style="font-weight: normal;">grupo
Jamat Tawhid Wal Jihad Fi Garbi Afriqqiya en el oeste africano</span></i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><i>.
Reivindicamos la operación que se produjo el 23 de octubre en
Tinduf",</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;">
afirmaron en un breve mensaje. El ministro de Asuntos Exteriores de
Burkina Faso, Djibril Bassolet, afirmó que su país se había puesto
en contacto con el grupo armado que secuestró a los cooperantes y se
ofreció como mediador</span></span></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;">El
Gobierno de la RASD aseguró desde el primer momento que los
secuestradores habían llevado a los cooperantes a Mali, hasta donde
trataron, sin éxito de perseguirles el día del secuestro.</span></span></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Mohamed Lamin Bujali,
ministro de Defensa saharaui, declaró a mediados de diciembre en
Tifariti, durante la celebración del XIII Congreso del Frente
Polisario </span><span style="color: black;"><span style="font-weight: normal;">que
</span></span><span style="color: black;"><span style="font-weight: normal;">los
secuestrados podrían estar en la zona fronteriza entre Mali y Níger</span></span><span style="color: black;"><span style="font-weight: normal;">
</span></span><span style="color: black;">Según su relato, fuerzas de
seguridad de la RASD detuvieron a principios de diciembre, en
territorio mauritano, a siete personas y mataron a una octava en una
operación policial. Lamin señaló que los detenidos</span><span style="color: black;"><b>
</b></span><span style="color: black;"><span style="font-weight: normal;">son
de nacionalidades saharaui y maliense.</span></span><span style="color: black;">
Asimismo, detalló que otros cuatro detenidos, todos ellos
saharauis, fueron arrestados en territorio saharaui.</span></span></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="color: black;">A
principios de marzo se difundió la noticia de que Rossella Urru
había sido liberada lo que en breve quedó demostrado que, por
desgracia era falso. </span></span></span>
</div>
<br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="color: black;">Tras
el golpe militar de 22 de marzo en Mali,la situación se complicó al
quedar todo el norte de Mali bajo control de fuerzas opositoras al
régimen. Antes y después de este acontecimiento hubo diversas
declaraciones del Ministro español de Asuntos Exteriores en las que
aseguró que los secuestrados se encontraban bien.</span></span></span></div>
<br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Finalmente,el
17 de julio salto a los medios de comunicación la noticia de que
Rossella, Ainhoa y Enric habían sido liberados.</span></span></span></div>
<br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;">Una
reflexión final:</span></span></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;">¿Quienes
han sido los damnificados? Además de los propios secuestrados y sus
familias que en algunas ocasiones, en estas situaciones, sufren más
psicológicamente que las propias víctimas, el pueblo saharaui se ha
visto afectado por este golpe a la cooperación internacional.</span></span></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: small;">¿A
quién ha beneficiado? Indudablemente a la corrupta monarquía
marroquí del rey Mohamed VI. Fuentes solventes han señalado siempre
que tras este secuestro, independientemente de sus autores
materiales, podía estar el régimen marroquí.</span></span></span></div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-33255450193181466562011-10-29T07:54:00.024+02:002012-08-23T12:14:47.101+02:00Manifestación en Madrid: Por la independencia del Sahara Occidental - Por la libertad de los cooperantes secuestrados<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div>
<div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjSvWj89LeZk_LO_rhSdrpGzqie3mqy2zq7cAPOKjQbIdvZTGRBYoMv4jU4IULF1uFdt1JAA6GzqYvuAgcgdieDrMhfMfW3K0B3KqWNKxx8NElrCMHwx2K9-NwvhFzVoq9w8e_tq9FDaJCq/s1600/Ainhoa_Enric_Rosella.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5668790799039126018" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjSvWj89LeZk_LO_rhSdrpGzqie3mqy2zq7cAPOKjQbIdvZTGRBYoMv4jU4IULF1uFdt1JAA6GzqYvuAgcgdieDrMhfMfW3K0B3KqWNKxx8NElrCMHwx2K9-NwvhFzVoq9w8e_tq9FDaJCq/s200/Ainhoa_Enric_Rosella.jpg" style="cursor: pointer; float: right; height: 150px; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 200px;" /></a><br />
<div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnA1OFc8H9BT7ZX_8wVwQCm4sbmXbLC4yVWLIHEsrZp2JjYxoY4ISiMAAONI29OFHLK2q1w2g6ZDWMvu3AJO_Ta3CpVjMoLVot1kYl1qs_aU_0O0fXwgNfgKdJhflYMaHlQWfCp8BF2AgB/s1600/Ainhoa_Enric_Rosella.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"></a><br />
<div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiK1VkX6dCbIQe3fDC1WkDJ5tNlNUyUkPi_kglIqh_WG8ujn3-F710-NnrFK-912j-etU-quFmrDwwzG2TzNmFUmxvfpVixqlVCYygvFtVWnsc_ea8fYja8FYPzpMNMo8XRz2npk0c4fIeC/s1600/SaharaLibre.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5668790053823112002" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiK1VkX6dCbIQe3fDC1WkDJ5tNlNUyUkPi_kglIqh_WG8ujn3-F710-NnrFK-912j-etU-quFmrDwwzG2TzNmFUmxvfpVixqlVCYygvFtVWnsc_ea8fYja8FYPzpMNMo8XRz2npk0c4fIeC/s200/SaharaLibre.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 144px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 200px;" /></a></div>
<div>
</div>
<div>
</div>
<div>
</div>
<div>
</div>
<div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnA1OFc8H9BT7ZX_8wVwQCm4sbmXbLC4yVWLIHEsrZp2JjYxoY4ISiMAAONI29OFHLK2q1w2g6ZDWMvu3AJO_Ta3CpVjMoLVot1kYl1qs_aU_0O0fXwgNfgKdJhflYMaHlQWfCp8BF2AgB/s1600/Ainhoa_Enric_Rosella.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"></a> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnA1OFc8H9BT7ZX_8wVwQCm4sbmXbLC4yVWLIHEsrZp2JjYxoY4ISiMAAONI29OFHLK2q1w2g6ZDWMvu3AJO_Ta3CpVjMoLVot1kYl1qs_aU_0O0fXwgNfgKdJhflYMaHlQWfCp8BF2AgB/s1600/Ainhoa_Enric_Rosella.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"></a></div>
<div align="center">
<br />
<strong>MARCHA EN MADRID<br />12 DE NOVIEMBRE DE 2011 · 12.00 Hrs.</strong></div>
<div align="center">
<strong></strong> </div>
<div align="center">
</div>
<strong></strong><br />
<div align="center">
<br />
<span style="color: red;"><strong>DESDE</strong></span> <span style="color: red;"><strong>ATOCHA</strong></span> <span style="color: red;"><strong>A LA</strong></span> <span style="color: red;"><strong>PUERTA</strong></span> <span style="color: red;"><strong>DEL</strong></span> <strong><span style="color: red;">SOL</span></strong><br />
<span style="color: red;">¡</span><span style="color: red;"><strong>BASTA</strong></span><span style="color: red;"> </span><span style="color: red;"><strong>YA</strong></span><span style="color: red;">!</span></div>
<div align="center">
<br />
<strong><span style="color: #009900;">VOTA</span></strong> <strong><span style="color: #009900;">POR</span></strong> <strong><span style="color: #009900;">LA</span></strong> <strong><span style="color: #009900;">INDEPENDENCIA</span></strong> <strong><span style="color: #009900;">DEL</span></strong> <strong><span style="color: #009900;">SÁHARA</span></strong><br />
<strong><span style="color: #009900;">OCCIDENTAL</span></strong></div>
<div align="center">
<br />
<div style="text-align: justify;">
La chispa de la primavera árabe nació en el campamento de <a href="http://poemariosaharalibre.blogspot.com/2011/10/i-aniversario-gdeim-izik-epilogo-de-un.html">Gdeim Izik</a> –desmantelado violentamente por las fuerzas de ocupación marroquíes- y está cambiando el panorama político de la toda la región. La ONU debe cumplir ahora con su obligación de hacer respetar la legalidad internacional en el Sáhara Occidental y resolver un conflicto existente desde hace ya 36 años. Es una vergüenza que el ejército marroquí siga ocupando un territorio que invadió por la fuerza, negándose a cumplir las Resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad y pretendiendo sencillamente anexionarse el territorio.<br />
<br />
Hace exactamente 20 años se firmó el alto el fuego, poniendo fin a una guerra de 16 años con Marruecos. A los ciudadanos/as del Sahara Occidental se les prometió un referéndum de autodeterminación que jamás se ha llevado a cabo. Mientras tanto, más de 160.000 saharauis viven todavía en campos de refugiados en el desierto argelino y el resto de la población saharaui sufre los abusos de una ocupación ilegal que además expolia la riqueza de su territorio.<br />
<br />
El Estado español, como potencia administradora, tiene la obligación jurídica de promover el ejercicio del derecho a la libre determinación del pueblo saharaui y no puede permanecer impasible ante lo que está sucediendo. Debe de llevar a cabo todo tipo de iniciativas para que se cumplan los acuerdos del alto el fuego, y que finalmente se materialice la libre determinación de la última colonia de África. Veinte años es mucho tiempo, pero aún no es demasiado tarde para aplicar las leyes internacionales y dar una solución pacífica a este conflicto. Ha llegado la hora de permitir que el pueblo saharaui decida libremente su futuro. Entre todos/as tenemos la oportunidad de conseguirlo.</div>
</div>
<div align="center">
</div>
<div align="center">
<br />
<br />
AHORA MÁS QUE NUNCA<br />
<br />
LIBERTAD Y JUSTICIA - EVITEMOS LA GUERRA<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black; font-size: 100%;"><span style="font-family: Arial;">La web de <a href="http://saharaindependiente.org/">CEAS-SAHARA</a> (<span style="font-family: Times New Roman;">Coordinadora Estatal de Asociaciones de Solidaridad con el Sáhara) ha habilitado una página para hacer llegar <a href="http://saharaindependiente.org/spip.php?article1100">mensajes de solidaridad</a> a las familias de los Ainhoa Fernández del Rincón, Enric Gonyalons Sureda y Rossella Urru (los dos primeros españoles y la tercera italiana), así como a las asociaciones a las que pertenecían. Estos tres cooperantes fueron secuestrados el pasado 22 de octubre en Rabuni, centro administrativo de los campamentos de refugiados saharauis en Tinduf (Argelia).</span></span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black; font-size: 100%;"><span style="font-family: Arial;"><span style="font-family: Times New Roman;">Diversas fuentes apuntan a que el secuestro ha sido realizado por AQMI (un grupo de Al Qaeda), pero también diversos expertos señalan que Marruecos podría estar detrás de la actuación de este grupo.</span></span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: center;">
<span style="color: black; font-size: 100%;"><span style="font-family: Arial;"><span style="font-family: Times New Roman;">¡POR LA LIBERTAD DE ROSSELLA, ENRIC Y AINHOA!</span></span></span></div>
<span style="font-size: 100%;"><br /></span></div>
<span style="font-size: 100%;"><br /></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 100%;"><br /></span></div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnA1OFc8H9BT7ZX_8wVwQCm4sbmXbLC4yVWLIHEsrZp2JjYxoY4ISiMAAONI29OFHLK2q1w2g6ZDWMvu3AJO_Ta3CpVjMoLVot1kYl1qs_aU_0O0fXwgNfgKdJhflYMaHlQWfCp8BF2AgB/s1600/Ainhoa_Enric_Rosella.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"></a><br /></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-88927184582568023172011-07-25T13:56:00.038+02:002011-07-25T16:42:44.646+02:00Sahara Occidental: libros y otras publicaciones digitales en Internet (IX)<div><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjLHKA2bGqF572COOCT8PHS0J1OtPilW7zJYMuoUZS8-qLDT35yovdTjoeltQN2KNJ7936S1FfvYlQR9pDGDAP5c7ENaR11RJ5xWZLzYxUqnhr5fddz-fz_vB5HkFVW-_YEV0MiySIuZt3/s1600/El+orde%25C3%25B1o.jpg"><img style="margin: 0px 10px 10px 0px; width: 200px; height: 144px; float: left; cursor: pointer;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5633261940295747090" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjLHKA2bGqF572COOCT8PHS0J1OtPilW7zJYMuoUZS8-qLDT35yovdTjoeltQN2KNJ7936S1FfvYlQR9pDGDAP5c7ENaR11RJ5xWZLzYxUqnhr5fddz-fz_vB5HkFVW-_YEV0MiySIuZt3/s200/El+orde%25C3%25B1o.jpg" border="0" /></a><br /> <div style="text-align: center; font-family: arial;font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;font-size:100%;" >Expedición de Emilio Bonelli</span><span style="font-size:100%;"><br /></span></div><span style="font-size:100%;"><br /></span><div style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;"><span style="font-size:100%;">Resultado de su expedición son dos publicaciones que recientemente la Biblioteca Nacional ha incorporado a sus fondos digitales. La primera es una conferencia pronunciada en la Sociedad Geográfica de Madrid, el 7 de abril de 1885:<br /></span></div><span style="font-size:100%;"><br /><br /></span><span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:100%;" >BONELLI HERNANDO, Emilio (1855-1926)</span><span style="font-size:100%;"><br /><br /></span><div style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size:100%;"><a href="http://bibliotecadigitalhispanica.bne.es/webclient/DeliveryManager?pid=1843219&custom_att_2=simple_viewer">Nuevos territorios españoles de la costa del Sahara</a> : conferencia pronunciada en la Sociedad Geográfica de Madrid el 7 de abril de 1885 / por el Capitán Teniente de infantería Emilio Bonelli<br />[Madrid] : [s.n.], [1885] ; Madrid : Imprenta de Fortanet, 1885.<br />26 p., [1] h. pleg. con mapa ; 22 cm.<br /></span></div><span style="font-size:100%;"><br />La segunda es:<br /></span></div><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:100%;" >BONELLI HERNANDO, Emilio</span><span style="font-size:100%;"><br /><br /><a style="font-family: arial;" href="http://bibliotecadigitalhispanica.bne.es/webclient/DeliveryManager?pid=1842695&custom_att_2=simple_viewer">El Sahara : descripción geográfica, comercial y agrícola, desde Cabo Bojador a Cabo Blanco, viajes al interior, habitantes del desierto y consideraciones generales</a></span><span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:100%;" > / por Emilio Bonelli, Comisario regio en la costa occidental de África, Capitán Teniente de infantería. – Ed. oficial.</span><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:100%;" >Madrid : Tipolitografía de I. Péant e hijos, 1887</span><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:100%;" >XVI, 232 p., [2] h. de lám., [4] h. pleg. de map. : il. ; 22 cm</span><span style="font-size:100%;"><br /><br /></span><div style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;"><span style="font-size:100%;">Emilio Bonelli Hernando, oficial del ejército español, nacido el 7 de noviembre de 1855 en Zaragoza - no en 1854 como recoge la enciclopedia Espasa -, de padre italiano, Eduardo Bonelli, y madre española, Isabel Hernando.<br /></span></div><span style="font-size:100%;"><br /></span><div style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size:100%;">La actividad profesional de su padre, que era ingeniero agrónomo, hace que, aún siendo niño, resida en Marsella, donde estudia francés e italiano, y Argel, Túnez y Tanger, dónde estudia árabe. Con catorce años, muerto su padre y huérfano de madre desde años antes, trabaja como traductor de árabe en el Consulado español en Rabat. Vuelve a España para cumplir el servicio militar, ingresando posteriormente en la Academia Militar de Toledo. Regresa a Marruecos, ya como oficial del ejército, y en los años siguientes emprende varios viajes de exploración en este país y pronuncia conferencias y escribe libros sobre los resultados de sus expediciones.<br /></span></div><span style="font-size:100%;"><br />Emilio Bonelli, con el respaldo, entre otras, de la Sociedad Geográfica, consigue el apoyo del Presidente del Consejo de Ministros, Cánovas del Castillo, para emprender un viaje de reconocimiento de la costa del Sahara Occidental. A finales de noviembre de 1884, a bordo de la goleta </span><span style="font-style: italic;font-size:100%;" >"Ceres" </span><span style="font-size:100%;">explora la costa occidental entre Cabo Bojador y Bahía del Oeste (Cabo Blanco). Establece unos barracones o factorías a las que da el nombre de Villa Cisneros (en Rio de Oro), dónde desde febrero del mismo año estaba fondeado el pontón “</span><span style="font-style: italic;font-size:100%;" >Inés</span><span style="font-size:100%;">” de la </span><span style="font-style: italic;font-size:100%;" >Compañía Mercantil Hispano.Africana</span><span style="font-size:100%;">, Puerto Badía (en la Bahía o Angra de Cintra) y Medina Gatell (en Cabo Blanco). Si bien las dos últimas desaparecen, la de Villa Cisneros es el origen la la ciudad que llevaría ese nombre hasta 1975 y que en la actualidad se denomina Dajla.<br /></span></div><span style="font-size:100%;"><br /></span><div style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;"><span style="font-size:100%;">Como el propio Bonelli escribe: </span><span style="font-style: italic;font-size:100%;" >“...el objetivo principal de este viaje por tan áridas comarcas, desconocidas del mundo civilizado, consistía en asegurar para mi patria la explotación de aquellos bancos de pesquerías, que algunos escritores, mucho más competentes que yo en esta industria, aseguran ser muy superiores en calidad y abundancia de peces á los famosísimos de Terranova.”</span><span style="font-size:100%;"><br /><br />La acción de Bonelli es respaldada con la declaración del protectorado de España sobre toda la costa del Sahara, comprendida entre los 20º y 27º N., efectuada por Real Orden de 26 de diciembre de 1884.<br /></span></div><span style="font-size:100%;"><br /></span><div style="text-align: justify; font-family:arial;"><span style="font-size:100%;">El 9 de marzo de 1885 miembros de la tribu Bu-Amar protagonizan un incidente con los empleados de la factoría de Villa Cisneros en el que resultan muertos seis de estos y los otros son apresados, interviniendo, al día siguiente, a favor de los españoles un chej llamado el Uali: </span><span style="font-style: italic;font-size:100%;" >“...el Uali increpó duramente á los asesinos y, convencido de su impunidad por el temor que inspira la tribu de Ulad-Sbá, se dedicó á socorrer á los cautivos, proporcionándoles ropa, de la que habían sido despojados, galleta, tabaco y agua.”</span><span style="font-size:100%;"><br /></span></div><span style="font-size:100%;"><br /></span><div style="text-align: justify; font-family:arial;"><span style="font-size:100%;">En mayo se establece un destacamento militar compuesto por 28 soldados y un oficial. El 15 julio de 1885 se publica en La Gaceta de Madrid su nombramiento como Comisario Regio, con carácter de Delegado del Gobierno y dependiente del Ministerio de Ultramar. Entre sus competencias están la de firmar tratados, tomar posesión de territorios y el mando de las fuerzas terrestres o marinas, así como la jurisdicción civil o criminal ordinarias bajo la dependencia y con apelación a la Audiencia de Canarias. En agosto de ese año Bonelli regresa al Sahara.<br /></span></div><span style="font-size:100%;"><br /></span><div style="text-align: justify; font-family:arial;"><span style="font-size:100%;">En septiembre de 1885 encomienda al soldado rifeño Mohamed-el-Madani un viaje de reconocimiento que éste efectúa en compañía del chej Jameida, dirigiéndose hacía la zona del Adrar Sutuf. El regreso lo efectúan en compañía de los chiuj el Habuli, Ahmed y el Marrakshi.</span><span style="font-style: italic;font-size:100%;" > “El día 11 de Octubre de 1885 salieron de Daya Lanquiya los expedicionarios, animados de grandes esperanzas y llevando algunas libras de pluma de avestruz para la venta. Adoptaron un itinerario distinto del seguido por Jameida, tanto para difundir la propaganda comercial, cuanto para que el Madani pudiese apreciar mejor los productos que el país ofrece á la explotación.”</span><span style="font-size:100%;"><br /></span></div><span style="font-size:100%;"><br /></span><div style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;"><span style="font-size:100%;">La intención era establecer tratados políticos y relaciones comerciales que abrieran vías de comercio con las ciudades de Atar, Chinguetti, Uadan, Ualata (las cuatro en la actual Mauritania) y Timbuctú (en el actual Mali), a este respecto dice Bonelli: </span><span style="font-style: italic;font-size:100%;" >“Es indispensable, pues, tratar de establecer, en el menor tiempo posible, líneas de comunicación que enlacen nuestros establecimientos con Atar, Shengueti, Uadan, Ualata y Timbuctú, al mismo tiempo que se ofrezcan facilidades para desarrollar una acción comercial de importancia en la región que comprende cabo Bojador hasta Uad-Nun.”</span><span style="font-size:100%;"><br /></span></div><span style="font-size:100%;"><br /></span><div style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;"><span style="font-size:100%;">Animados por el buen resultado del viaje en noviembre emprenden un segundo viaje </span><span style="font-style: italic;font-size:100%;" >“Las buenas noticias obtenidas como resultado primordial del primer viaje, los ofrecimientos hechos por los jefes más caracterizados de las tribus y las impresiones muy favorables de cuantos sherifes habían venido á conferenciar con el representante de España, decidieron la segunda excursión del Madani, llevando seis camellos, alquilados, con trescientas piezas de géneros de algodón surtidos, azúcar blanco refinado, quincallería, té y arroz para la venta y algunas provisiones de galleta, gofio—harina de maíz tostado—y especias en pequeña cantidad...”</span><span style="font-size:100%;"> Este segundo viaje regresa en enero de 1886 </span><span style="font-style: italic;font-size:100%;" >“... satisfechos nuestros expedicionarios de los resultados obtenidos por sus trabajos.”</span><span style="font-size:100%;"><br /></span></div><span style="font-size:100%;"><br /></span><div style="text-align: justify; font-family:arial;"><span style="font-size:100%;">Emilio Bonelli cesó, probablemente a petición propia, en su cargo como Comisario Regio el 15 de junio de 1886, puesto que en el año siguiente emprendió un viaje hacia el golfo de Guinea.<br /></span></div><span style="font-size:100%;"><br /></span><div style="text-align: justify; font-family:arial;"><span style="font-size:100%;">Del libro de Bonelli reproduzco una apreciación acerca de un comportamiento, que los que han viajado a los campamentos de refugiados saharauis comprobarán que sigue en práctica:<br /></span></div><span style="font-size:100%;"><br /></span><div style="text-align: center; font-family:arial;"><span style="font-size:100%;">“Se observa, no obstante, un cariño hacia los hijos que raya en el delirio, y aun es más sorprendente la correspondencia que guardan éstos á sus padres y el respeto que les tributan en todas ocasiones y circunstancias”</span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-83193619331222688612010-10-30T19:16:00.019+02:002010-11-08T16:24:44.719+01:00Manifestación en Madrid: "¡Marruecos fuera del Sahara!"<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgWeKOQPFUEgXUNM3c4IWOBEIXoCkZNUM3AC1F2cGku4AfYfrnjC7PfSCiYHF2hsS3Q9IDRkmC8px4J89fkAtb8ws4Wi-47FroNphB9QFjTGadHGgP_pNfTWk0p_AVnfdV6jeNvzu3Jlfg/s1600/sahara13n.jpg"><img style="MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 286px; FLOAT: right; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534842249757968802" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgWeKOQPFUEgXUNM3c4IWOBEIXoCkZNUM3AC1F2cGku4AfYfrnjC7PfSCiYHF2hsS3Q9IDRkmC8px4J89fkAtb8ws4Wi-47FroNphB9QFjTGadHGgP_pNfTWk0p_AVnfdV6jeNvzu3Jlfg/s400/sahara13n.jpg" /></a><br /><div style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family:arial;"></span></div><br /><div style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family:arial;"></span></div><br /><div style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family:arial;"></span></div><br /><div style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family:arial;"></span></div><div style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family:arial;">Desde hace treinta y cinco años, el ejército marroquí ocupa el Sáhara Occidental, un territorio que invadió por la fuerza. El Rey de Marruecos se niega a cumplir las Resoluciones aprobadas por la ONU y pretende sencillamente anexionarse el Sáhara Occidental.</span></div><br /><div style="TEXT-ALIGN: justify; FONT-FAMILY: arial"></div><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; FONT-FAMILY: arial; MARGIN-BOTTOM: 0.5cm">El Estado español continua siendo responsable de la tragedia y el sufrimiento del pueblo saharaui, hoy separado por un muro que divide su Territorio, sometido una parte a la represión en el Sáhara ocupado por Marruecos, y otra en unas condiciones extremadamente duras en los campamentos de población refugiada saharaui.</p><br /><div style="TEXT-ALIGN: justify; FONT-FAMILY: arial"></div><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; FONT-FAMILY: arial; MARGIN-BOTTOM: 0.5cm">La pasividad del Gobierno español, su ambigüedad, el mirar hacia otro lado ante la violación de los derechos humanos, estimula a Marruecos para seguir en su posición intransigente, no aceptando la aplicación de las Resoluciones de la Naciones Unidas y poniendo condiciones previas e inaceptables en próximas negociaciones. El Gobierno debe implicarse más firmemente y liderar la búsqueda de una solución justa y democrática que respete el derecho a la autodeterminación del Pueblo Saharaui.</p><br /><div style="TEXT-ALIGN: justify; FONT-FAMILY: arial"></div><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; FONT-FAMILY: arial; MARGIN-BOTTOM: 0.5cm">Tras dos décadas desde el alto el fuego y de imposible aplicación del plan de paz por el bloqueo marroquí; después de 35 años de espera a las soluciones diplomáticas, el Pueblo Saharaui está agotando su paciencia, poniéndose en peligro la resolución pacífica del conflicto. Nadie quiere que esto suceda, sin embargo, tampoco nadie podrá hacerle responsable de lo que sería una tragedia anunciada, tras años de espera pacífica y confianza en las negociaciones auspiciadas por la ONU.</p><br /><div style="TEXT-ALIGN: justify; FONT-FAMILY: arial"></div><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; FONT-FAMILY: arial; MARGIN-BOTTOM: 0.5cm">La resistencia pacífica de las y los saharauis en los territorios ocupados por Marruecos, y el esfuerzo de supervivencia y cohesión en los campamentos de población refugiada, demuestran su determinación en la lucha por la independencia. Nosotras y nosotros estaremos a su lado.</p><br /><div style="TEXT-ALIGN: justify; FONT-FAMILY: arial"></div><br /><p style="TEXT-ALIGN: center; FONT-FAMILY: arial; MARGIN-BOTTOM: 0.5cm"><strong>¡Marruecos culpable, España responsable!</strong></p><br /><div style="FONT-FAMILY: arial"></div><br /><div style="TEXT-ALIGN: justify; FONT-FAMILY: arial"></div><br /><p style="TEXT-ALIGN: center; FONT-FAMILY: arial; MARGIN-BOTTOM: 0.5cm; COLOR: rgb(255,0,0)"><strong>¡Referéndum Ya! Evitemos la guerra</strong></p><br /><div style="TEXT-ALIGN: justify; FONT-FAMILY: arial"></div><br /><p style="TEXT-ALIGN: center; FONT-FAMILY: arial; MARGIN-BOTTOM: 0.5cm; COLOR: rgb(0,102,0)"><strong>¡PARTICIPA EN LA MARCHA POR LA INDEPENDENCIA!</strong></p><br /><div style="TEXT-ALIGN: justify; FONT-FAMILY: arial"></div><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; FONT-FAMILY: arial; MARGIN-BOTTOM: 0.5cm"><strong>Sábado 13 de Noviembre, a las 12 horas, desde Atocha a Sol (Madrid)</strong></p><br /><div style="TEXT-ALIGN: justify; FONT-FAMILY: arial"></div><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; FONT-FAMILY: arial; MARGIN-BOTTOM: 0.5cm">Convocan:</p><br /><div style="TEXT-ALIGN: justify; FONT-FAMILY: arial"></div><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; FONT-FAMILY: arial; MARGIN-BOTTOM: 0.5cm">- CEAS-SÁHARA (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amistad y Solidaridad con el pueblo saharaui)</p><br /><div style="TEXT-ALIGN: justify; FONT-FAMILY: arial"></div><br /><p style="TEXT-ALIGN: justify; FONT-FAMILY: arial; MARGIN-BOTTOM: 0.5cm">- Plataforma pro Referéndum en el Sáhara</p>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6533230978215169279.post-24881446559987691952010-02-25T20:14:00.004+01:002010-02-25T20:24:27.545+01:00Sahara Occidental: libros y otras publicaciones digitales en Internet (VIII)<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9yYtYXy01kir6ho5WGcWyeCKWqaTPXE551GKFd1dLuZNy2bxyLS9gH2FoG3XSdNZb_W9dyvIYYy9x_hVa6IldQ_hYkk3X4pS1CwZorlKtHroyfURxziBmix37KOmxwmsHJqfdHOjsK5g8/s1600-h/Rio_de_oro.jpg"><img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 100px; FLOAT: left; HEIGHT: 154px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5442263733833401442" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9yYtYXy01kir6ho5WGcWyeCKWqaTPXE551GKFd1dLuZNy2bxyLS9gH2FoG3XSdNZb_W9dyvIYYy9x_hVa6IldQ_hYkk3X4pS1CwZorlKtHroyfURxziBmix37KOmxwmsHJqfdHOjsK5g8/s200/Rio_de_oro.jpg" /></a><br /><div align="justify"><br />La biblioteca y centro de documentación del <a href="http://www.cepc.es/rap/Revistas.aspx"><strong>Centro de Estudios Políticos y Constitucionales</strong> </a>digitalizó parte del fondo de publicaciones periódicas con el que cuenta y ahora está disponible a través de su página web -con la excepción de los últimos cinco años que son de acceso restringido-. en total son una docena de revistas los que ofrece entre las que se pueden encontrar artículos referentes al Sahara Occidental.<br /><br />En la <em>Revista de Política Internacional</em> podemos encontrar una decena de artículos, entre los que destacamos un breve artículo de <strong>Ángel Domenech Lafuente</strong> publicado en marzo de 1953 y que lleva el título de <em><strong>“Del vivir nómada de las tribus</strong></em>”. Ángel Domenech fue un militar español, uno de cuyos destinos fue el entonces llamado Sahara español, también fue autor de varios libros sobre el Sahara, entre otros, “Algo sobre Río de Oro”, editado en 1946 y “Ma el Ainin, Señor de Semara” editado en 1954.<br /><br />En el artículo citado -14 pgs.- nos cuenta de diferentes aspectos de la vida saharaui de la época: el matrimonio, el nacimiento, los cuentos, el pastoreo, la caza, los funerales... Reproducimos el inicio del artículo:<br /><br /><em>“Un nomadeo por el desierto -por «el centro», como dicen los nómadas sedentarizados cerca de nuestros poblados y puestos – permite conocer esa beatífica vida de los «saharauis» : vida de aislamiento,de limitada relación, de necesidades escasas, de apetencias posibles, de mucho pensar y de poco hablar. «Cierra la boca, si quieres ser dueño de tus palabras; pues en cuanto hables, éstas serán las dueñas de tus actos.» El silencio y el tener que desenvolverse en un medio inhóspito, hacen del saharaui un gran independiente: todo un señor independiente; sobre todo, señor.<br /><br />Destácase como su más bella cualidad la acogedora y plena hospitalidad.”</em></div>Unknownnoreply@blogger.com0