jueves, 7 de junio de 2007

Canciones del mundo - En la montaña de Lin Pan



Cuando Beijing era todavía Pekín y Mao Zedong era aún Mao Tse-Tung, la cantante, escritora y compositora vasca Lourdes Iriondo cantó uno de los poemas de Mao, “En la montaña de Lin Pan” traducido al euskera: “Lin Pan mendian”. El disco fue editado por Belter, probablemente en el año 1967 ó 1968. Lourdes, que había nacido en Donostia-San Sebastián el 27 de marzo de 1937 falleció el 27 de diciembre del año 2005. Perteneció al colectivo “Ez dok amairu”, del que formaron parte, entre otros, Xabier Lete, Benito Lertxundi o Mikel Laboa.

Creo que su mayor fama la recogió como interprete, pero también fue una buena escritora de cuentos infantiles, leáse “Martin arotza eta jaun deabrua” (Martín el herrero y el señor diablo). Sus canciones más populares no fueron siempre las mejores pero hicieron vibrar a la juventud vasca de la época, como, por ejemplo “Ez gaude conforme”: “Gazte, gera gazte, ta ez gaude conforme...”. No sé si en algún país de los llamados occidentales se habrá puesto música y cantado un poema de Mao, en cualquier caso Lurdex hizo una una buena adaptación, supongo que a través de alguna de las versiones en lengua inglesa o francesa. reproducimos la portada de aquel disco (foto de Minach), en el reverso aparece: Lin-Pan Mendian (Poema chino – música popular vasca).





1 comentario:

Txomin Goitibera dijo...

Lin Pan mendiko
tontor gainean
gura bandera han dago.

Mila legoa
ibili gera;
mila legoa
inguru...

Jo, vaya recuerdos.

Eskerrik asko.