jueves, 15 de noviembre de 2018
lunes, 5 de noviembre de 2018
Sahara Occidental: libros y otras publicaciones digitales en Internet (XIV)
Un aspecto hasta ahora poco conocido es el de la industria de las algas en el
denominado Sáhara español durante el franquismo. Las algas constituyen un recurso natural más que la bibliografía sobre el Sáhara no ha recogido y por lo tanto existe un vacío sobre dicho tema. En el trabajo se han abordado unos antecedentes sobre esta industria en España y se ha incidido en enmarcar la industria de las algas en el Sáhara español en el desarrollo económico, político y social de la antigua colonia. Finalmente hemos comprobado cómo constituye un recurso económico más del territorio, que actualmente supone una industria millonaria a nivel mundial.
1.
ANDREU MEDIERO, Beatriz. La industria de las algas en el antiguo Sáhara español .
EN: Vegueta: Anuario de la Facultad de Geografía e Historia [Internet]. N 17, 2017 Disponible en:
jueves, 9 de noviembre de 2017
Manifestación en Madrid: Por la independencia del Sahara Occidental
MANIFESTACIÓN
2017
Sábado
11 de noviembre
Madrid
- Salida a las 12.00 horas desde Atocha
Final:
Puerta del Sol
COORDINADORA
ESTATAL DE ASOCIACIONES SOLIDARIAS CON EL SAHARA
Estimadas
amigas y compañeras, amigos y compañeros
El
Pueblo saharaui afronta más de 40 años de resistencia en un momento
crucial de su lucha contra la política anexionista de Marruecos. La
intransigencia marroquí ha desenmascarado su continua violación de
los derechos humanos, cientos de personas participan en las
manifestaciones que se vienen sucediendo en el Sahara Occidental
ocupado, después de las injustas e ilegales condenas a los jóvenes
presos de Gdeim Izik y contra el saqueo de los Recursos Naturales
pertenecientes a los saharauis.
La
lucha del Pueblo saharaui, a pesar de no contar con una gran
repercusión mediática, sigue vigente. En los últimos meses se han
producido acontecimientos que mantienen viva la esperanza del único
Pueblo africano que no ha pasado todavía por el legítimo proceso de
descolonización, siendo responsable el Estado español del
sufrimiento de todo un Pueblo, al abandonar y traicionar su derecho a
la autodeterminación e independencia.
Aprovecho
también para pediros vuestra participación activa en la
manifestación estatal del sábado 11 de noviembre que celebramos
todos los años en Madrid, próxima a los aniversarios de los
bochornosos e ilegales Acuerdos Tripartitos de Madrid.
La
manifestación, bajo el lema "Exijamos a la ONU que imponga a
Marruecos las Resoluciones internacionales y el respeto a los DDHH.
Referéndum en el Sáhara YA", y "Por un Sáhara
libre, Referéndum ya !!"; comenzará a las 12h. de este
sábado 11 desde en Atocha y recorrerá la calle Atocha para
finalizar en la Puerta del Sol.
Gracias
vuestro firme compromiso a favor de la legalidad internacional y los
derechos humanos para el Pueblo Saharaui, y pediros la máxima
difusión de esta importante manifestación anual, a través de
vuestros amigos y conocidos, en las paginas pagina Web que conozcais
y demás formas que consideréis.
Como
siempre, aprovecho para saludaros, un fuerte abrazo,
Pepe Taboada
Presidente
de CEAS-Sahara
http://ceas-sahara.es/spip.php?article1388
CEAS-Sáhara-Coordinadora Estatal de Asociaciones Solidarias con el Sahara
C/ del Pez 27, 1º derecha 28004 MADRID - 91 531 76 04
CEAS-Sáhara-Coordinadora Estatal de Asociaciones Solidarias con el Sahara
C/ del Pez 27, 1º derecha 28004 MADRID - 91 531 76 04
Etiquetas:
Sahara Occidental,
solidaridad
Ubicación:
Madrid, España
lunes, 6 de noviembre de 2017
Centenario de la revolución de octubre: un libro y una película
Este siete de noviembre se cumple el centenario del inicio de la
revolución rusa, en la noche del 6 al 7 de noviembre de 1917 -24 al
25 de octubre del calendario juliano en uso en Rusia, por ello el
nombre de “Revolución de Octubre"- los cañonazos del crucero
“Aurora” daban la señal para el ataque al palacio de invierno,
sede del gobierno de Kerenski.
Señalamos en estas líneas un libro y una película que tratan este
acontecimiento: el libro es “Diez días que estremecieron elmundo” escrito por el periodista americano John Reed que fue
testigo presencial en Petrogrado de estos acontecimientos. El propio
Reed escribió en el prólogo:
“Este
libro es un trozo de historia, de historia tal como yo la he visto.
Sólo pretende ser un relato detallado de la Revolución de Octubre,
es decir, de aquellas jornadas en que los bolcheviques, a la cabeza
de los obreros y soldados de Rusia, se apoderaron del poder del
Estado y lo pusieron en manos de los Soviets.”
John
Reed, nacido en 1887 en Portland (EE.UU.) fue organizador de luchas
sindicales en su país natal, corresponsal de guerra durante la
revolución mexicana, acerca de ella escribió “México insurgente”
en 1913-14, corresponsal de guerra en Europa durante la Primera
Guerra Mundial y finalmente testigo de la Revolución de Octubre.
También fue uno de los fundadores del Partido Comunista de Estados
Unidos. Volvió a Rusia en 1919 y murió a causa del tifus en 1920.
Está enterrado en la Plaza Roja de Moscú, junto a las murallas del
Kremlin.
“John
Reed está inseparablemente unido a la revolución rusa. Amaba la
Rusia soviética y se sentía cerca de ella. Abatido por el tifus
reposa al pie de la muralla roja del Kremlin. Quien ha descrito los
funerales de las víctimas de la revolución como lo hizo John Reed,
merece tal honor.
Nadiezda
Krupskaya”
La película lleva por título “Octubre” y fue dirigida por
Sergei Eisenstein. Producida en 1927 para conmemorar el décimo
aniversario de la revolución, sigue, en parte, un guión adaptación
del libro de Reed.
martes, 24 de octubre de 2017
Huayno - Canciones del mundo
Es un canto, también un
baile, propio de una amplia región andina que se extiende por Perú,
Bolivia, norte de Argentina y norte de Chile. Es una palabra de origen
quechua. Su origen es prehispánico y fue evolucionando hasta las
formas en las que actualmente se le conoce.
Hemos escogido el
titulado “Flor de retama”, que fue compuesto por el profesor de
enseñanza universitaria Ricardo Dolorier Urbano en los trágicos
momentos de los sucesos acaecidos en la ciudad peruana de Huanta,
Ayacucho, en los que, el día 22 de junio de 1969, en una manifestación de protesta, fueron asesinados
alrededor de un centenar de estudiantes y ciudadanos a manos de los
“sinchis” -cuerpo especial de la Guardia Civil de Perú- y otras
fuerzas represivas del gobierno del dictador Velasco Alvarado; como
dicen unos versos de esta canción:
“Por 5 esquinas ya
están, los sinchis entrando están
van a matar estudiantes,
huantinos de corazón
Por 5 esquinas ya están,
los sinchis entrando están
van a matar campesinos,
huantinos de corazón”
El origen de la protesta
está en un Decreto del Ministerio de Educación del gobierno peruano
por el cual se obligaría a pagar tasas extraordinarias a aquellos estudiantes que no
hubieran aprobado curso en su totalidad, la respuesta a esta medida,
que afectaba a las clases más pobres, fue respondida masívamente y,
tras los trágicos sucesos de Huanta, el Decreto fue retirado.
Una de las primeras
interpretaciones fue del Trío Huanta, posteriormente la han cantado
gran número de artistas peruanos como Martina Portocarrero, Luz
Merly, Magaly Solier...
“Flor de retama” se
ha convertido en Perú en una canción emblemática que acompaña a
innumerables movilizaciones sociales.
Ubicación:
Barrio 5 Esquinas, Huanta, Perú
martes, 25 de octubre de 2016
Manifestación en Madrid: Por la independencia del Sahara Occidental
MANIFESTACIÓN ESTATAL 2016
Sábado 12 de noviembre
Madrid - Salida a
las 12.00 horas desde Atocha
Final en Plaza de la Provincia (frente Ministerio Asuntos Exteriores)
Final en Plaza de la Provincia (frente Ministerio Asuntos Exteriores)
#EspañaNoDescoloniza
REFERÉNDUM YA!!!
REFERÉNDUM YA!!!
Transcurridos 41 años desde el abandono
por parte de España del Sáhara Occidental, siendo un Territorio pendiente de
descolonización, sometido además a una ocupación por parte de Marruecos,
Nosotras y nosotros, convencidos de la justicia de esta causa, reconociendo el
enorme valor del Pueblo Saharaui y sus legítimos representantes tras 41 años de
lucha y digna resistencia, DECLARAMOS
1) Que NO RECONOCEMOS validez
legal o legitimidad alguna al Acuerdo de Madrid firmado el 14 de noviembre de
1975 y que, por tanto, se mantiene la condición internacional del Sáhara
Occidental como Territorio no autónomo pendiente de descolonización.
2) Que el Estado Español en su calidad de
Potencia administradora, miembro del Grupo de Países Amigos del Secretario
General para el Sahara Occidental y miembro no permanente del Consejo de
Seguridad durante el mandato 2015/2016 y cuya presidencia ostentará el próximo
mes de diciembre debe llevar a término su responsabilidad como potencia
administradora del Sahara Occidental para poner fin al proceso de
descolonización del Pueblo Saharaui.
3) Que el Estado Español, como prioridad y
deber derivado de su responsabilidad, debe trabajar en el marco de las
organizaciones internacionales a las que pertenece – Unión Europea,
Organización de las Naciones Unidas, OCDE, NATO, etc. a favor de la realización
de un referéndum de autodeterminación que asegure la expresión libre y
auténtica de la voluntad del Pueblo Saharaui, en aplicación de las
decisiones pertinentes de la Unión Africana (UA) y de las resoluciones de las
Naciones Unidas.
4) Que el Estado Español, como prioridad y
deber derivado de su responsabilidad, debe trabajar en el marco del Consejo de
Seguridad de la ONU, por la asunción de la MINURSO (Misión de las Naciones
Unidas para el Referéndum en el Sáhara Occidental), del conjunto de competencias
que le corresponden según el Plan de Arreglo, incluida la protección y
promoción de los derechos humanos para la población saharaui en los territorios
ocupados por Marruecos.
5) Que el Estado Español, como prioridad y
deber derivado de su responsabilidad, debe trabajar para que, en tanto se
realiza el referéndum de autodeterminación, la exploración y
explotación de los recursos naturales en el Sahara Occidental se realice en
concordancia con la legislación internacional y siempre de acuerdo con
los intereses expresos de su dueño legítimo, el Pueblo Saharaui.
6) Que el Estado Español, como prioridad y
deber derivado de su responsabilidad, debe trabajar en el desmantelamiento y
desminado del muro defensivo construido por Marruecos y que separa el territorio.
7) Que el Estado Español, como prioridad y
deber derivado de su responsabilidad, debe comprometerse con el pronto reconocimiento
de la República Árabe Saharaui Democrática y del status diplomático del Frente
POLISARIO, como único y legítimo representante del Pueblo Saharaui.
HOY ESTAMOS AQUÍ PARA
DECIRLE AL PUEBLO SAHARAUI QUE NO ESTÁ SOLO!!!. QUE SEGUIREMOS MOVILIZÁNDONOS
PARA ACOMPAÑAROS HASTA QUE CONSIGAMOS QUE VOLVÁIS A UN SAHARA LIBRE E
INDEPENDIENTE Porque sentimos vuestro dolor y vuestra rabia. Porque somos pueblos
hermanos. ¡Nunca caminareis solos!
2015/2016
JUSTICIA PARA EL PUEBLO SAHARAUI
JUSTICIA PARA EL PUEBLO SAHARAUI
EXIJAMOS A ESPAÑA QUE
CUMPLA CON SU
RESPONSABILIDAD LEGAL Y
POLÍTICA
NO MÁS TRAICIONES AL
PUEBLO SAHARAUI
¡SAHARA LIBRE!
Etiquetas:
Sahara Occidental,
solidaridad
Ubicación:
Madrid, España
sábado, 14 de noviembre de 2015
El idioma español en los campamentos de refugiados saharauis y en el Sahara Occidental (2).
Foto tomada en el campamento de refugiados saharauis "27 de febrero", hoy día llamado Bojador. 1-enero-2007 |
En
abril del año 2009 publicamos una entrada en este blog dando cuenta
de varios libros y artículos sobre la situación del idioma español en
los campamentos de refugiados saharauis y en el Sahara Occidental
ocupado por Marruecos. Desde aquella fecha han aparecido otras
novedades que reseñamos brevemente.
El pasado mes de septiembre, en la Universidad de Granada, tuvo lugar la lectura de la tesis de Agustín Jiménez Jiménez “El español en los campamentos de refugiados de Tinduf: práctica docente”, que ha sido dirigida por la doctora Dimitrinka
Georgieva.
Del
mismo autor son dos trabajos, el primero, “Enseñar español sin recursos materiales : el caso de los refugiados saharauis” publicado en la revista Educatio Siglo XXI.—Vol
32 n. 2 - 2015.-- p.: 79-104.
“Los saharauis necesitan
que el Instituto Cervantes esté presente allí de forma permanente,
que encauce sus necesidades, que organice cursos, que los forme como
profesores de español, que les enseñe metodología, que difunda la
cultura en el desierto, que les lleve materiales y que los trate como
al resto de lugares de los cinco continentes donde está presente el
español.
Nuestros gobiernos deben
aumentar la dotación económica para proyectos de cooperación
internacional en este territorio. Sería deseable mayor implicación
de la agencia Española de Cooperación Internacional para el
Desarrollo (AECID).
El fin último de este
estudio es provocar la reflexión de la comunidad internacional sobre
las condiciones educativas de quienes fueron la 53ª provincia
española hasta 1975, porque hablar de escuelas y maestros saharauis
es hablar de la difusión del español en el mundo sin recursos y con
esfuerzo.”
El
segundo, presentado como ponencia en el II Congreso Internacional
Virtual de Formación del Profesorado, organizado por la
Universidad de Murcia y celebrado del 16 al 20 de diciembre de 2013,
fue publicado como parte del libro Retos educativos actuales en la
formación del profesorado, con el título de “El español para la paz y el desarrollo en el desierto de Tinduf”.
En
el resumen de este artículo se dice:
“Enseñar español en los
Campamentos de Tinduf es una realidad, además de una necesidad. Los
saharauis tienen que saber español no solo a nivel de comprensión y
expresión oral, sino también a nivel escrito. Su uso es garantía
de supervivencia, pues gracias a las visitas de cooperantes y de
organizaciones para el desarrollo españolas, los saharauis pueden
subsistir en ese pedregal, seco y baldío. El español se escucha, se
lee, se escribe y difunde en multitud de actividades, encuentros y
visitas que a lo largo del año programan como: Festival
internacional de cine del Sáhara (FiSáhara), Encuentro
Internacional de Arte en los Territorios Liberados (Artifariti),
Sáhara maratón, Comisiones médicas, proyectos de enseñanza del
español, bibliotecas en los campamentos. También se habla en
español de este pueblo en el exterior: programa “Vacaciones en
Paz”, en las Delegaciones y Embajadas, en el proyecto de recogida
de alimentos “Caravana por la Paz”, etc.”
En
el año 2012 Loubna Benrabra presentó el trabajo fin de
máster “El español de los refugiados saharauis en Tinduf”
un resumen de este trabajo está disponible en la biblioteca virtual del Instituto Cervantes.
“A lo largo de la presencia
española en el Sáhara, ha habido influencia lingüística notable.
En 1970, según el censo español, había 21,8 % hablantes de
español, sobre todo en las grandes capitales que tenían un mayor
contacto con la población española . Ahora el español es la
segunda lengua de los saharauis: en la administración y en el
sistema educativo no universitario.
También, son muchos los
compañeros de la causa saharaui. Empezando con Cuba, este país
ofrece becas a los niños saharauis entre 10 y 13 años. Una
posibilidad para acabar todos los ciclos de estudio.
España, con su programa
‘Vacaciones en Paz’, permite, también, a los niños saharauis
pasar las vacaciones de verano con una familia española que les
cubre todas las necesidades además de aprender el español.
(…)
La metodología en la que se
integra nuestro tema, es la metodología de la sociolingüística
cuantitativa de W. Labov, que la define como “la disciplina que
estudia las lenguas, tanto diacrónica como sincrónicamente, pero en
su contexto social. Consiste en el estudio dela dimensión social del
lenguaje.”
La técnica de recogida de
datos que hemos utilizado es la grabación porque nos parece más
conforme a nuestro estudio para realizar el análisis de toda una
variedad con sus aspectos.”
De
la profesora de la Universidad de Alcalá, Isabel Molina Martos,
es la ponencia artículo “Linguistic Policy in the Camps of Sahrawi Refugees” presentada en la 5th European
Conference on African Studies (ECAS 5) celebrada en Lisboa del 26
al 28 de junio de 2013 con el título de African Dynamics in a
Multipolar World.
“In this
paper, we refer to the situation of the Spanish Language among the
Sahrawi people, a heritage of their Colonial past. We’re interested
in examining the policies that have been implemented by the Polisario
Front since the 70’s, geared towards the return of their territory,
which has been occupied by Morocco since 1975, and towards the
recognition of their national state, the Saharan Arab Democratic
Republic. Central to the creation of the Sahrawi national state is
the recognition of a cultural tradition clearly different to that of
surrounding countries. We concentrate on the function the Sahrawi
people attribute to the Spanish language, as part of that cultural
tradition, in the configuration of a national state with full
international recognition, independent of Morocco and its Francophone
heritage.”
Finalmente
señalamos la reciente publicación de Conchi Moya (1)
“Literatura saharaui en español” que
forma parte del libro “Literaturas hispano africanas:
realidades y contextos” (2)
editado por Inmaculada Díaz Narbona.
Dice
Conchi Moya:
“Opino
que un pueblo puede considerar una lengua como plenamente suya si
existe creación literaria en esa lengua. En el caso del Sahara
Occidental hay una cada vez mayor y más reconocida creación
literaria en español a pesar de las serias dificultades a las que
han tenido que hacer frente estos creadores. Se tata de una
literatura de resistencia, de reivindicación de la identidad, ligada
a la condición de ser y está condicionada por la situación del
pueblo saharaui. Siempre ha estado condicionada por las vicisitudes
políticas por las que ha atravesado el pueblo saharaui. Nació en
los años convulsos del final de la estancia de la metrópoli, se vio
influida por la guerra de liberación nacional y en hoy día bebe del
exilio, la diáspora y la ocupación.”
El
estudio de Conchi Moya, se estructura en una introducción: ¿Porqué
una literatura saharaui en español” y dos partes: 1. Breve
historia del español en el Sahara Occidental y 2. La literatura
saharaui en español, esta última subdividida en 2.1 Cimientos de la
literatura saharaui en español: la generación del 73 saharaui 2.2
La generación de la guerra y 2.3 La generación de la amistad:
escritores contemporáneos saharauis en español, por último en la
2.4 Otros escritores saharauis en español.
(1) Conchi
Moya también es coautora, junto a Bahia Mahmud Awah del libro “El porvenir del español en el Sahara Occidental”
(2) Madrid: Verbum, 2015. –
ISBN 978-84-9074-201-3
jueves, 12 de noviembre de 2015
Manifestación en Madrid: 40 años de lucha por la independencia del Sahara Occidental
40
AÑOS DE LUCHA – 40 AÑOS DE SOLIDARIDAD
Transcurridos
40 años desde el abandono por parte de España del Sáhara
Occidental, siendo un Territorio pendiente de descolonización,
sometido además a una ocupación por parte de Marruecos,
Nosotras
y nosotros, convencidos de la justicia de esta causa, reconociendo el
enorme valor del Pueblo Saharaui y sus legítimos representantes tras
40 años de lucha y digna resistencia, DECLARAMOS
- Que NO RECONOCEMOS validez legal o legitimidad alguna al Acuerdo de Madrid firmado el 14 de noviembre de 1975 y que, por tanto, se mantiene la condición internacional del Sáhara Occidental como Territorio no autónomo pendiente de descolonización.
- Que el Estado Español en su calidad de Potencia administradora de iure, miembro del Grupo de Países Amigos del Secretariado General para el Sahara Occidental y miembro no permanente del Consejo de Seguridad durante el mandato 2015/2016 debe llevar a término su responsabilidad como potencia administradora del Sahara Occidental para poner fin al proceso de descolonización del Pueblo Saharaui.
- Que el Estado Español, como prioridad y deber derivado de su responsabilidad, debe trabajar en el marco de las organizaciones internacionales a las que pertenece – Unión Europea, Organización de las Naciones Unidas, OCDE, NATO, etc. a favor de la realización de un referéndum de autodeterminación que asegure la expresión libre y auténtica de la voluntad del Pueblo Saharaui, en aplicación de las decisiones pertinentes de la Unión Africana (UA) y de las resoluciones de las Naciones Unidas.
- Que el Estado Español, como prioridad y deber derivado de su responsabilidad, debe trabajar en el marco del Consejo de Seguridad de la ONU, por la asunción de la MINURSO (Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum en el Sáhara Occidental), del conjunto de competencias que le corresponden según el Plan de Arreglo, incluida la protección y promoción de los derechos humanos para la población autóctona saharaui en los territorios ocupados por Marruecos.
- Que el Estado Español, como prioridad y deber derivado de su responsabilidad, debe trabajar para que, en tanto se realiza el referéndum de autodeterminación, la exploración y explotación de los recursos naturales en el Sahara Occidental se realice en concordancia con la legislación internacional y siempre de acuerdo con los intereses expresos de su dueño legítimo, el Pueblo Saharaui.
- Que el Estado Español, como prioridad y deber derivado de su responsabilidad, debe trabajar en el desmantelamiento y desminado del muro defensivo construido por Marruecos y que separa el territorio.
- Que el Estado Español, como prioridad y deber derivado de su responsabilidad, debe comprometerse con el pronto reconocimiento de la República Árabe Saharaui Democrática y del status diplomático del Frente POLISARIO, como único y legítimo representante del Pueblo Saharaui.
- Que el Estado Español, como prioridad y deber derivado de su responsabilidad, debe trabajar efectivamente a favor del derecho del Pueblo Saharaui a conocer la verdad íntegra, completa y pública sobre las graves violaciones de derechos humanos acaecidas durante estos años, así como con la justicia y reparación, incluyendo la lucha contra la impunidad y la búsqueda oficial de las personas desaparecidas saharauis.
En
este 40 aniversario, mientras el régimen de Mohamed VI trata de dar
normalidad a la barbarie, el magistrado de la Audiencia Nacional,
Pablo Ruz, da por acreditado el “genocidio
contra el pueblo saharaui”,
y literalmente expresa que: “se
produjo de una manera generalizada un ataque sistemático contra la
población civil saharaui por parte de las fuerzas militares y
policiales marroquíes (…) con la finalidad de destruir total o
parcialmente dicho grupo de población para apoderarse del Sahara
Occidental.
(…) Tales ataques, producidos contra la población saharaui, a lo
largo de toda la extensión del territorio del Sahara Occidental,
llevados a cabo por el Ejército y la Gendarmería marroquí, habrían
sido impulsados por los altos mandos de tales cuerpos militares,
ejecutándose
con la finalidad de ocupar el territorio y tomar posesión del
mismo”.
La violación de los derechos humanos en el Sáhara occidental no
constituye un episodio histórico o aislado, desgraciadamente es una
realidad constante que perdura hasta hoy mismo.
¡¡HOY
ESTAMOS AQUÍ PARA DECIRLE AL PUEBLO SAHARAUI QUE NO ESTÁN SOLOS!!!
QUE SEGUIREMOS MOVILIZÁNDONOS PARA ACOMPAÑAROS -MÁS AUN EN ESTOS
DUROS MOMENTOS TRAS LAS INUNDACIONES-
Porque sentimos vuestro dolor y vuestra rabia. Porque somos pueblos
hermanos. ¡Nunca
caminareis solos!
¡¡JUSTICIA
PARA EL PUEBLO SAHARAUI!!
¡¡EXIGAMOS
A ESPAÑA QUE CUMPLA CON SU
RESPONSABILIDAD!!
¡¡NO
MÁS TRAICIONES AL PUEBLO SAHARAUI!!
Manifestación en Madrid - sábado 14 de noviembre
13
h.
Salida desde Atocha
COORDINADORA
ESTATAL DE ASOCIACIONES SOLIDARIAS CON EL SÁHARA
Por
la Descolonización y la Independencia del Sahara
Etiquetas:
Sahara Occidental,
solidaridad
Ubicación:
Madrid, Madrid, España
viernes, 4 de septiembre de 2015
Sahara Occidental: libros y otras publicaciones digitales en Internet (XIII)
Material
e instrumentos ligados a la alimentación saharaui. Aspectos culturales, lingüísticos y semánticos
Cuenco de madera |
Artículo de Moulay Lahssan Baya, relacionado con la dialectología y las tradiciones populares, del Sahara Occidental, ofrece un estudio sobre el material y los instrumentos culinarios utilizados tradicionalmente (aunque mucho de ello se conserva hoy en día) por los saharauis, así como sobre la cocción y preparación tradicional de los alimentos; los instrumentos y vasijas para el tratamiento de la leche; los instrumentos para el tratamiento del grano o el uso y aprovechamiento de arbustos para la obtención de la madera, ya que la inmensa mayoría de los recipientes de madera se fabricaban a partir de algunas de las especies leñosas más representativas del entorno. El enfoque es, básicamente, antropológico, con un evidente componente semántico, reflejado en el uso abundante de terminología árabe (hasania).
Baya E., Moulay-Lahssan: Material e instrumentos ligados a la alimentación saharaui. Aspectos culturales,lingüísticos y semánticos
EN: Revista de Dialectología y Tradiciones Populares. – Año 2014, n. 69(2): p.: 393-412
ISSN: 0034-7981
Moulay Lahssan también es autor de la tesis titulada: El Sáhara Occidental: alimentación y cocina tradicional. Aspectos culturales, lingüísticos y etnobotánicos, dirigida por la Dra. Expiración García Sánchez, del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) de Granada, que fue presentada en el Departamento de Estudios Semíticos de la Universidad de Granada en el año 2002; así como del libro Traducción
y estudio de fuentes orales sobre la producción, preparación y
consumo de los alimentos tradicionales en el Sahara Occidental:
aspectos culturales, lingüísticos y traductológicos,
editado en el año 2007 por la Universidad de Sevilla.
Etiquetas:
ajuar doméstico,
alimentación,
bibliografía,
hasanía,
Moulay Lahssan Baya,
Sahara Occidental
sábado, 1 de noviembre de 2014
Manifestación en Madrid: POR UN SAHARA LIBRE
MANIFESTACIÓN ESTATAL 2014
DOMINGO 16 DE NOVIEMBRE - MADRID
12 h. de ATOCHA a Plza. SANTA ANA
Hace más de 40 años, un grupo de jóvenes saharauis fundó el Frente Polisario. El pueblo saharaui lleva cuatro décadas exigiendo su independencia, primero del ocupante español y, después, del marroquí. El Estado español vendió en el año 1975 el Sáhara Occidental, pero fue una venta ilegal. La legalidad internacional no reconoce esta vergonzosa entrega, por lo que el Estado español sigue siendo responsable legal del Sáhara Occidental. Sin embargo, durante todo este tiempo, ningún Gobierno, ni del Partido Popular, ni del Partido Socialista Obrero Español, ha cumplido con sus obligaciones. Son responsables de que la población saharaui se vea obligada a subsistir como refugiada o a ser torturada en los Territorios Ocupados. Exigimos al Gobierno Español que cumpla con su responsabilidad y facilite el referéndum de autodeterminación para el pueblo saharaui.
A principio de este año, el Parlamento Europeo ratificó el Acuerdo de Pesca entre la Unión Europea y Marruecos, que se firmó en julio de 2013. Es un acuerdo ilegal. Las aguas del Sáhara Occidental no pertenecen a Marruecos. Los recursos naturales del Sáhara Occidental pertenecen a las y los saharauis. La Unión Europea no puede hacerse cómplice de un régimen que tortura y asesina a saharauis. No puede comerciar con la potencia ocupante lo que pertenece al Pueblo Saharaui. Aprobando este Acuerdo de Pesca el Parlamento Europeo es partícipe de la ilegalidad.
El régimen marroquí sigue torturando y violando los Derechos Humanos de la población saharaui en los Territorios Ocupados. Este año, la MINURSO renovó su mandato sin incluir entre sus competencias la vigilancia de los Derechos Humanos, siendo una de las pocas, si no la única Misión de Naciones Unidas que no incluye entre sus competefncias la vigilancia de los Derechos Humanos. Es una vergüenza que la comunidad internacional permanezca impasible ante la barbarie. El pasado 28 de septiembre, falleció el preso político Hassana El Wali en el hospital de la ciudad ocupada de Dajla, debido a una negligencia médica y a la falta de asistencia durante su cautiverio. Además, el pasado 6 de octubre declararon en la Audiencia Nacional, 6 testigos familiares de los ocho saharauis encontrados en fosas comunes en el Sáhara Occidental. Los crímenes marroquíes están probados. ¡Exigimos a las Naciones Unidas que incluya la vigilancia de los Derechos Humanos en el Sáhara Occidental!¡¡¡Y pedimos libertad para todos los presos políticos saharauis!!!
En los próximos dos años en los que España será miembro del Consejo de Seguridad de NNUU, es cuando puede y debe trabajar activamente para la búsqueda de una solución al conflicto, no sólo como miembro no permanente de dicho Consejo, sino también como potencia administradora del Territorio No Autónomo del Sáhara Occidental, respetando siempre las resoluciones de Naciones Unidas y de acuerdo al Derecho Internacional.
¡Sáhara Libre!
CONVOCA: CEAS-SAHARA
Suscribirse a:
Entradas (Atom)